Compare Translations for Ephesians 1:7

7 In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace
7 In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
7 In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
7 Because of the sacrifice of the Messiah, his blood poured out on the altar of the Cross, we're a free people - free of penalties and punishments chalked up by all our misdeeds. And not just barely free, either. Abundantly free!
7 In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace
7 In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace
7 In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace
7 He is so rich in kindness and grace that he purchased our freedom with the blood of his Son and forgave our sins.
7 In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
7 in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
7 In whom we have salvation through his blood, the forgiveness of our sins, through the wealth of his grace,
7 We have been ransomed through his Son's blood, and we have forgiveness for our failures based on his overflowing grace,
7 We have been ransomed through his Son's blood, and we have forgiveness for our failures based on his overflowing grace,
7 In union with him, through the shedding of his blood, we are set free - our sins are forgiven; this accords with the wealth of the grace
7 in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of offences, according to the riches of his grace;
7 For by the blood of Christ we are set free, that is, our sins are forgiven. How great is the grace of God,
7 For by the blood of Christ we are set free, that is, our sins are forgiven. How great is the grace of God,
7 Through the blood of his Son, we are set free from our sins. God forgives our failures because of his overflowing kindness.
7 in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
7 in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins according to the riches of his grace,
7 In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
7 in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace,
7 In Christ we are set free by the blood of his death, and so we have forgiveness of sins. How rich is God's grace,
7 We have been set free because of what Christ has done. Through his blood our sins have been forgiven. We have been set free because God's grace is so rich.
7 In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
7 In whom we have redemption through his blood, the remission of sins, according to the riches of his, grace,
7 In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
7 In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
7 ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν ἀπολύτρωσιν διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ, τὴν ἄφεσιν τῶν παραπτωμάτων, κατὰ τὸ πλοῦτος ⸃ τῆς χάριτος αὐτοῦ
7 in Whom we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace,
7 in Whom we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace,
7 By whom we have redemption thorow his bloude euen the forgevenes of synnes accordynge to the riches of his grace
7 in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eius
7 in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eius
7 In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
7 in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
7 It is in Him, and through the shedding of His blood, that we have our deliverance--the forgiveness of our offences--so abundant was God's grace,
7 In whom we have redemption by his blood, [and] forgiveness of sins, after the riches of his grace,
7 in whom we have the redemption through his blood, the remission of the trespasses, according to the riches of His grace,

Ephesians 1:7 Commentaries

  翻译: