What are the best practices for translating and localizing your CRM content and interface?

Powered by AI and the LinkedIn community

If you want to reach and retain customers from different countries and regions, you need to customize your CRM for local cultures and languages. This means not only translating your content and interface, but also adapting them to the preferences, expectations, and norms of your target audiences. In this article, we will show you how to customize your CRM for local cultures and languages in six steps.

Rate this article

We created this article with the help of AI. What do you think of it?
Report this article

More relevant reading

  翻译: