How can you ensure translations are appropriate for different educational levels?

Powered by AI and the LinkedIn community

If you are a translator, you know that different educational levels require different approaches to language, style, and terminology. How can you ensure that your translations are appropriate for the intended audience, whether they are primary school students, university professors, or lifelong learners? In this article, we will explore some tips and tools to help you adapt your translations to different educational levels.

  翻译: