How can you ensure your translations meet the specific needs of your target audience?
Translating a text from one language to another is not just a matter of replacing words with their equivalents. It is also a process of adapting the message to the specific needs, preferences, and expectations of the target audience. In this article, you will learn how to ensure your translations meet the specific needs of your target audience by following some practical tips and best practices.
-
Nasreldin NasredlinTranslator / Reviewer /Writer / Editor /proof-reader (Ministry of Transport KSA , Dar Al-Handasah, KPMG Egypt…
-
Carla HaberM.A. Quality Management, B.A. Translation Studies (Eng/Ar/Fr) 15 years of experience in public sector (GCC & Lebanon)…
-
Skye CHOWSubstitute Teacher, Radio Host, University Student, Language Nerd