How can you translate historical references for a niche audience?
Translating historical references can be a challenging and rewarding task for translators who specialize in a niche audience. Whether you are working on a historical fiction novel, a documentary script, or a museum guide, you need to consider how to convey the meaning, context, and relevance of the original source without losing the interest and engagement of your target readers or viewers. In this article, we will explore some tips and strategies to help you translate historical references for a niche audience.
-
Michael BaileyMA(Hons) MCIL - Translator (DE>EN), Banking Supervision - Finanzmarktaufsicht / Austrian Financial Market Authority
-
Natalia JonasEnglish-Spanish linguistic services. Translation. Postediting. Editing. Proofreading. Project Management. Teaching.
-
Nadine E.Native English Speaker and Teacher