Bridging Language Barriers and Boosting Academic Success In South Africa, effective communication and strong academics are key to success. That’s why we are thrilled to offer: • IsiXhosa Tutoring: For students, professionals , and conversational learners. • Maths & Science Tutoring: To help students improve their marks and confidence. • Translation Services: • Medical Forms: Enduring patients fully understand their treatment options. • Professional Speeches: Elevating events with culturally authentic language. Whether you’re a student aiming for better marks, a healthcare professional working with IsiXhosa- speaking patients, or an organization needing professional translation, we are here to help. Let’s make 2025 a year of growth and connection through education and language! Feel free to reach out to discuss your needs. #MathsandScience #LanguageServices #isiXhosaForAll #TutoringSuccess
Esenathi Mvundlela (Cand. Sci. Nat)’s Post
More Relevant Posts
-
WHY ENGLISH IN HEALTHCARE? English language proficiency is important in healthcare for several reasons. Medical professionals who are proficient in English can connect and collaborate with practitioners and researchers globally, give presentations at international conferences, and even practice elsewhere in the world. Most of the world’s medical and scientific literature, such as journal articles, is written in the English language. Research has linked limited English proficiency with less care-seeking, diminished quality of and access to health services, poorer health outcomes, and even death. Accreditation and quality standards adopted by regulatory and oversight agencies now emphasize communication practices, both broadly and across languages specifically
To view or add a comment, sign in
-
✏ Do you work on education in the #humanitarian or #development context? We have just updated our Basic Education #indicators at www.indikit.net/education. Take a look and find free, practical guidance on selecting the right indicators and collecting high-quality data, in just a matter of clicks. Translations are available in French, Spanish and Portuguese. ❇ The indicators are aligned with the Inter-agency Network for Education in Emergencies (INEE)'s Minimum Standards and have been reviewed by INEE, ECHO and the Global Education Cluster! You can find guidance on indicators related to: ✏ education access and the learning environment 🙌 protection and wellbeing 📗 teaching and learning 👩🏫 teachers and other education personnel 🔎 Explore what our new indicator guidance offers and share it with your colleagues!
To view or add a comment, sign in
-
MEET THE SPEAKER: Agnieszka Dudzik FOCUS: • Innovation and best practices in the English for Healthcare classroom • Practical ideas for participants to use • Explore trends and developments that are current and applicable RATIONALE: • Some of the key components of effective EMP teaching, i.e. tasks that promote language use in a meaningful context, real-life situations, and exposure to relevant and authentic content will be highlighted. AIMS: • To give practical ideas on implementing project work into the medical English curriculum to enhance learners´ communication skills and intercultural competence. • To present project-based learning ideas introduced into the EMP curriculum at the Department of Foreign Languages, Medical University of Bialystok, Poland. • To demonstrate the objectives of the project and describe how the tasks were developed and implemented. • To show that the application of such activities in the curriculum helps learners to develop their communication skills, but also increases their autonomy, confidence, initiative, and interpersonal skills. Read the full abstract here: https://lnkd.in/eyv5BEEr See the programme: https://lnkd.in/e2JEPrgj #conference #medicalenglish #teachingenglish #healthcare #communication
To view or add a comment, sign in
-
LESLLA invites you to the online Spring Coffee Break 16:00 UTC May 17, 2024. Franziska Förster, research associate at the Friedrich Schiller University Jena, Germany will talk about: How to not be confused - contrastive phonology in the Arabic-German context Contrastive approaches are often said to be helpful especially for LESLLA learners Yet they are not standard in the range of teaching methods in adult language and literacy teaching in Germany. In this LESLLA Coffee Break we will try to take the perspective of an Arabic native speaker learning German as second language – while trying not to get confused. We will then explore examples of learner language data captured in the ELIKASA project 2020-2024 (see website below) and analyze L2 word writings. We sure will find clues for negative transfer, but also for graphemic solutions that demonstrate the learners’ bilingual abilities. We conclude by asking which (contrastive) exercises could be useful for LESLLA learners to crack the code on both the segmental and the suprasegmental code. You are welcome to attend. Please register here: https://lnkd.in/e3tdQ24e For more information please read the news on our website: https://lnkd.in/e8MchAAV ELIKASA, information to be read in German, English, Arabic, Turkish, Farsi: https://lnkd.in/ewZRX3uZ #LESLLA #Alphabetisierung #ELIKASA #Alfabetización #Alfabetizzazione #Alphabétisation #AlfaNT2 #ANT2 #ELE #AdultLiteracy #AdultEducation #AdultEd
To view or add a comment, sign in
-
Where else in the world could we learn about how healthcare works in five different cultures at once? – Kimberly Gardner On her project with the Virtual English Language Educator Program, #ELVirtualEducator Kimberly Gardner led language clubs for medical school students in #Turkiye. Read more about her teaching experience and how she got students, educators, and medical professionals speaking in English at Hekim University: https://lnkd.in/dK6xSPuM #VirtualEducatorLife #ExchangeOurWorld #OnlineTeaching #DigitalLearning
To view or add a comment, sign in
-
🔥Educators, Workforce Development, Grant Writers & Adult Education Professionals: This is for you. Act Now! Apply Before September 23, 2024. We can help you write your proposal! NEW Government Grant for Language Access Technology Now Available via the National Telecommunication and Information Administration 💰 Our translation tool (ILA) helps schools, workforce development, and adult education organizations communicate with their non-English speaking students or clients, including those with language accessibility needs. It's a chance to improve accessibility and engagement while ensuring you can give everyone quality service. If you're already applying for the grant, be sure to add ILAs to your proposal. Visit this link for more information about the grant: https://lnkd.in/emeSwDNc Contact us with any questions or if you need help writing your grant proposal! IDIA (Institute for Digital Inclusion Acceleration) #DigitalInclusion #DigitalEquity #InternetAccess #LanguageAccess #DigitalEquityGrant #ILA #TranslateLive #TranslationTechnology
To view or add a comment, sign in
-
Let's get going! Monies are available to help you purchase a platform that will ELIMINATE Language Barriers in your workforce programs, including Adult Education. There are many across the US that are taking advantage of this. We can help you write the proposal! Stop just checking the box when it comes to Language Access, this is an opportunity to tap into amazing talent pools! #WorkforceDevelopment #AdultEducation #workdev #languageaccess
💰 $1,200,000,000 ($1.2B) for Educators, Workforce Development & Adult Education Professionals. Act Now! Apply Before September 23, 2024. We can help you write your proposal! NEW Government Grant for Language Access Technology Now Available via the National Telecommunication and Information Administration 🔥Our translation tool (ILA) helps schools, workforce development, and adult education organizations communicate with non-English speaking students or clients, including those with language accessibility needs. It's a chance to improve accessibility and engagement while ensuring you can give everyone quality service. If you're already applying for the grant, be sure to add ILAs to your proposal. Visit this link for more information about the grant: https://zcu.ge/cPs Contact us with any questions or if you need help writing your grant proposal! IDIA (Institute for Digital Inclusion Acceleration) #DigitalInclusion #DigitalEquity #InternetAccess #LanguageAccess #DigitalEquityGrant #ILA #TranslateLive #TranslationTechnology
To view or add a comment, sign in
-
𝗘𝗺𝗯𝗿𝗮𝗰𝗶𝗻𝗴 𝗖𝗼𝗻𝘀𝗶𝘀𝘁𝗲𝗻𝗰𝘆 𝗶𝗻 𝗘𝗻𝗴𝗹𝗶𝘀𝗵 𝗗𝗲𝘃𝗲𝗹𝗼𝗽𝗺𝗲𝗻𝘁: 𝗨𝗻𝗹𝗼𝗰𝗸𝗶𝗻𝗴 𝗚𝗹𝗼𝗯𝗮𝗹 𝗢𝗽𝗽𝗼𝗿𝘁𝘂𝗻𝗶𝘁𝗶𝗲𝘀 English has become the global language of business, innovation, and diplomacy in today's interconnected world. However, it's crucial to understand that fluency in English is not the only factor that matters. Consistency is equally important. Achieving consistency in their English proficiency may be difficult for non-native English speakers, but the benefits are enormous. Consistency in developing your English skills isn't just about flawless grammar or native-like pronunciation. It's about the confidence to express yourself clearly, connect with diverse audiences, and seize international opportunities. Embrace the process, stay committed to your learning, and remember that each small step towards mastery counts. Whether you're a medical student just beginning your career or someone in management approaching retirement, your dedication to refining your English will undoubtedly open doors to a world of possibilities. Join us in championing the importance of consistency in English development. Share your experiences and insights, and let's inspire others to reach for the stars, one English word at a time. #Englishtips #medical #consistency __________________________________________________ 💊 Go from 𝗙𝗿𝘂𝘀𝘁𝗿𝗮𝘁𝗲𝗱 𝘁𝗼 𝗙𝗹𝘂𝗲𝗻𝘁 in seven days by joining our free group for medical professionals and accessing our online course: https://lnkd.in/eqFJ87G9 🎯 Follow #EnglishCommunicationAcademy to speak clearly, fluently, and confidently. 🏥 Ask us how our Frustrated to F.R.E.E.D.O.M membership can help you.
To view or add a comment, sign in
-
💰 $1,200,000,000 ($1.2B) for Educators, Workforce Development & Adult Education Professionals. Act Now! Apply Before September 23, 2024. We can help you write your proposal! NEW Government Grant for Language Access Technology Now Available via the National Telecommunication and Information Administration 🔥Our translation tool (ILA) helps schools, workforce development, and adult education organizations communicate with non-English speaking students or clients, including those with language accessibility needs. It's a chance to improve accessibility and engagement while ensuring you can give everyone quality service. If you're already applying for the grant, be sure to add ILAs to your proposal. Visit this link for more information about the grant: https://zcu.ge/cPs Contact us with any questions or if you need help writing your grant proposal! IDIA (Institute for Digital Inclusion Acceleration) #DigitalInclusion #DigitalEquity #InternetAccess #LanguageAccess #DigitalEquityGrant #ILA #TranslateLive #TranslationTechnology
To view or add a comment, sign in