GOOGLE TRANSLATION VS HUMAN TRANSLATION
Communication Legal Translation Est.

GOOGLE TRANSLATION VS HUMAN TRANSLATION

Let’s be honest, the human language, is filled with nuances and details that a Google Translate cannot pick up on. If you want to get your message across correctly you need a human translator, not a machine.

Machine Translations: Pros, Cons and Purpose

Machines translation started very early in the game. Today, it has evolved into a profitable business and provides paid translations to millions of people every day.

For example, when we click on a webpage, our browser will most likely translate it automatically. This amazing technology allows us to read and see other languages from all over the world.

For a small business, this can be a good place to start. Translators can begin to look for what you’re trying to say and help you say it.

Now let’s touch on some of the weaknesses that a machine translation can run in to.

Human Translation: Pros, Cons and Purpose

Obviously Human translation is done by a human that takes original material and converts it into the desired language. This is most likely done by a professional or legal translator who has been trained in the art of translation professionally.

The biggest weakness is time however nothing worthwhile can be done in seconds. If you are representing a client or someone of importance then you wouldn’t want to embarrass yourself or your company by producing a document with spelling, grammar mistakes or worse, the wrong message.

A human translator can take a legal document, a part of speech, or even an event and translate it to the T. They are able to see beyond literal meaning of words and introduce symbolism and cultural meanings that a computer cannot understand. Plain and Simple.  Companies such as Communication Legal Translation Est. uses only experienced highly qualified human translators to get your point across. Since 1996, they have been doing one thing well, translation. Please browse through a Company Profile here and Contact them today for a free quote.

To view or add a comment, sign in

More articles by Salah Al Zein

  • HUMAN TRANSLATION VS GOOGLE TRANSLATION

    HUMAN TRANSLATION VS GOOGLE TRANSLATION

    Let’s be honest, the human language, is filled with nuances and details that a Google Translate cannot pick up on. If…

    2 Comments
  • Google Translation VS Human Translation

    Google Translation VS Human Translation

    Let’s be honest, the human language, is filled with nuances and details that a Google Translate cannot pick up on. If…

  • GCC & UAE LAWS TRANSLATED IN ENGLISH

    GCC & UAE LAWS TRANSLATED IN ENGLISH

    Dear Respected Legal Community, Communication Legal Translation Dubai is offering UAE and GCC Laws Translated in…

  • Digital Marketing Executive Wanted in Dubai

    Digital Marketing Executive Wanted in Dubai

    Communication Legal Translation, the leading translation office in Dubai seeks to appoint a Digital Marketing Executive…

    3 Comments
  • Digital Marketing Executive Wanted

    Digital Marketing Executive Wanted

    Communication Legal Translation, the leading translation office in Dubai seeks to appoint a Digital Marketing Executive…

  • Seeking qualified and experienced translators

    Seeking qualified and experienced translators

    Experienced & Certified Translators Wanted Communication Legal Translation, the leading Dubai-based translation office…

    2 Comments
  • القراءة لأجل الاستيعاب والتذكر

    القراءة لأجل الاستيعاب والتذكر

    الهدف: زيادة سرعة القراءة والتذكر أولاً: مرحلة ما قبل القراءة ١- حدد غرض القراءة: لأي غرض تقرأ؟ وما الذي تودّ تحقيقه؟ -…

  • Reading to Understand and Remember

    Reading to Understand and Remember

    Objective: Read faster and retain more First: Before Reading: 1. Decide on purpose: Why are you reading? What do you…

  • لماذا يجدر بك ألا تستخدم مترجماً رخيص السعر؟

    لماذا يجدر بك ألا تستخدم مترجماً رخيص السعر؟

    بقلم صلاح الزين مالك ومدير عام مؤسسة التواصل للترجمة القانونية - دبي استناداً إلى أكثر من 40 سنة من العمل كمترجم، 22…

  • Why Should You Not Hire a Cheap Translator?

    Why Should You Not Hire a Cheap Translator?

    By Salah Al Zein Owner & General Manager of Communication Legal Translation Backed by more than 40 years of service as…

    1 Comment

Insights from the community

Others also viewed

Explore topics