了解各國口音,你可以從說不出一句話,到滔滔不絕的說故事專家。
倫敦:熱愛在街上挖寶的人
When a man is tired of London, he is tired of life; for there is in London all that life can afford.
-Samuel Johnson
東倫敦是所有「酷」的總和。紅磚巷區Brick Lane混合不同文化風格,反映在街頭塗鴉、穿著、大小市集。大型室內市集Sunday Upmarket每周日開放,有二手衣、自創品牌、家具,還聚集正宗異國料理攤販。Old Spitalfields Market最時尚,除了服裝,還有皮件、骨董飾品等,天天開放。
英國口音比美國口音「不捲」,整理幾個重點:
- 美語[ɝ] 或 [ɚ],在英式口音中聽起來像[ə],例如sister [sɪstɚ]在英式口音唸成 [ˋsɪstə]。
- 美語[æ]的音,英式口音類似 [ɑ]。
- 美語 發[ɑ],英式口音發 [ɔ],例如hot [hɑt],英國人說[hɔt]。
- 熟悉各色英式口音,可以上BBC網站。
阿姆斯特丹:叛逆的夜貓子
漫遊阿姆斯特丹最好的三種方式是步行,腳踏車,和往返於運河水道間的小船。17世紀貿易中心的景象完好無缺地保留在此。而新建築的代表,首推貨櫃屋社區Keetwonen—大量的貨櫃是國際貿易下的產物,因生鏽凹損而被棄置,但結構堅強的貨櫃極易組裝,鋪上地板、隔熱材料,加裝水電、空調後,搖身一變成為學生最愛的新穎住所。
荷蘭英語口音:大多數荷蘭人英文流利,腔調不難理解。字尾的「d」,聽起來像氣音「t」,「b」發成「p」,例如:Card聽起來像cart、Bob像bop。荷蘭文沒有「Th」的發音,因此,think可能發成sink,that發成dat(這一點和台灣人相似)。
多倫多:低調的文青
「多倫多就像乾淨、安全版的紐約。」身為全世界種族最多元的城市之一,多倫多超過半數居民是在國外出生,文化、飲食、娛樂的多樣性自然也高。古釀酒廠徒步區(Distillery District)過去是北美最大釀酒廠,現在是藝文特區,有藝廊、手工藝品、餐廳、酒吧、玻璃工作坊等。
加拿大與美國口音差異不大,不過如果聽到問題後加了語助詞「eh?」,例如,「interesting, eh?」這個人多半是加拿大人。
洛杉磯:瑜伽愛好者、都市生活和上山下海都不想錯過的人
瑜珈和皮拉提斯風靡LA,戶外瑜珈課程,從海邊、山上、到可以鳥瞰LA的大樓屋頂都有,還有快閃瑜珈課程、螢光夜間瑜珈、甚至瑜珈馬拉松。LA口音比較平、捲。「Why」像「Whyy-ee」,「bet」發得像「bat」。
1. 每個海灘都獨一無二
Leo Carrillo State Beach適合野餐,Zuma Beach,Malibu Beach是衝浪者最愛,Redondo Beach以海鮮著名,Venice Beach奇人異士多,沿路會遇見溜著直排輪販售自己創作CD的中年大叔,工作人員清一色穿著綠色制服以標榜,開立天然藥方—也就是大麻的診所。Newport Beach最適合參觀海邊別墅,Laguna Beach充滿設計小店。
2. 登山客最愛
登山健行可以到好萊塢山丘(Hollywood Hills)的Laurel Canyon和Runyon Canyon。
波士頓:憧憬國外大學生活的人
沒有任何地方像波士頓匯集這麼多優秀大學,知名學府麻省理工(MIT)與哈佛比鄰而居在波士頓查爾斯河北岸,還有波士頓學院(Boston College)、以醫學和牙科著名的塔夫茨大學(Tufts University)。
Facebook發源自哈佛大學,創播人Mark Zuckerberg當時仍就讀哈佛。2014年聲援漸凍人的「冰桶挑戰」,Mark Zucekerberg本人也在Facebook上傳挑戰影片。根據Facebook統計,波士頓是全美最熱烈響應的地區。原因可能是波士頓學院棒球隊的明星隊長Pete Frates 2012年被診斷出此病(肌萎縮性脊髓側索硬化症)。
Boston口音:受到早期愛爾蘭、義大利移民影響,波士頓英文腔調比較重,「r」例如,Disappear聽起來像Disappeah,Where像Wheah。演員班艾佛列克(Ben Affleck)的英文就是典型波士頓腔。
牙買加:聽「No woman, no cry」會起雞皮疙瘩的人
"I want to give you some love, I want to give you some good good lovin'"--Bob Marley
牙買加送給世界的禮物是Bob Marley,首位來自第三世界的巨星,雷鬼樂之父。Bob Marley在牙買加貧民窟長大,一生關注人權與和平。在牙買加充斥暴力犯罪、人民分裂的時刻,Bob Marley在演唱會中,將敵對兩黨領袖的手牽在一起,高高舉過頭頂,用自己的方式為牙買加帶來和解。
雷鬼樂Raggae結合西非傳統節奏,美國節奏藍調與紐奧良爵士,每四拍中,音樂重音落在第二和第四拍,形成一種慵懶的曲風,最初唱的是對貧困生活的樂觀,和對社會不公義的批判,和搖滾樂嘶吼式的反抗對照,是另一種人生觀。
牙買加英語:動詞不會隨主詞而變化形式,代名詞也沒有主詞、受詞之分,例如,「I」和「me」在牙買加英語中都是「mi」,「I am a father」會說成「mi a fada.」。
要用複數則是在名詞後加上「dem」,例如「pens」,牙買加人說「pen dem」。
墨爾本:咖啡!咖啡!咖啡!
墨爾本蟬聯四年經濟學人智庫「世界最宜人居城市」冠軍,以運動賽事和藝術活動知名。
1. 運動賽事
澳洲網球公開賽(Australia Open):每年1月舉辦,此時是澳洲的夏天,墨爾本同時舉辦各種節慶活動。一級方程式賽車(Formula One Australian Grand Prix):每年3、4月間於墨爾本開跑。
摩托車一級方程式大賽(Australian Motorcycle Grand Prix):每年10月舉辦
2. 藝文活動
國際喜劇節(Melbourne International Comedy Festival):全球三大喜劇節之一,每年3、4月間舉辦。
國際藝術節(Melbourne Festival):每年10月,一連17天邀集世界各地藝術團體表演,包括古典樂、當代音樂、舞蹈、電影、劇場、多媒體藝術。
3. 墨爾本口音:澳洲腔把[e]發成[aɪ],例如,「today」聽起來像「to die」,聽聽看影后凱特布蘭琪(Cate Blanchett)說話,是不是這樣?
濟州島:遇弱則強的人
濟州島國際英語城(Jeju Global Education City)是一個進行中的龐大計畫,小學到大學都以全英語授課,老師、學生與店家一律只說英語。目前有英國北倫敦大學學校、加拿大布蘭克森霍爾學校、韓國國際學校進駐。
新加坡 Singligh:想說就說
新加坡是移民國家,有42%的移民人口,種族群居產生獨特風格的口音。新加坡英語雖非主流英語,但它自信、強勢,完全沒有那種「想說不敢說」的扭怩尷尬,Singlish強大的生命力,於此看出端倪。
新加坡人會bit發成 beat,把but發成 boot。又喜歡重覆Wait! Wait! 會變成了/wei′-wei′/。大家最愛模仿新加坡人講英文的是把three說成tree。特別是three這個字,據說一定要講成tree新加坡人才懂。thin就要變成tin。
南非開普敦:Cape Town 造物主的樂園
來到開普敦的一大重點是野生動、植物保護區。好望角自然保護區(Cape of good hope)有長達40公里的海岸線,狒狒、鴕鳥、羚羊、斑馬。博得斯企鵝生態保護區(Boulders Beach)則是非洲企鵝的棲息地。
南非英語口音:「i」發音像「aw-i」,唸right的時候,r從比較接近舌根的部位發音,可以想像有一個短短的h音在最前面,Hright。
南非英語中,子音發得比較用力,一個字一個字重重地唸,有點像機關槍。而[æ]的音會發得比較像「eh」,所以「man」要說「mehn」。
責任編輯:李牧宜
核稿編輯:楊之瑜