Hi,
登出
你還沒有通知

張芬齡

四海浪擊秋津島

《四海浪擊秋津島:與謝蕪村俳句475首》譯序:田園未蕪,詩筆寫生畫夢又一村

文學 精選書摘

蕪村一生寫了約三千首俳句,他主張俳句應「離俗」,並以色彩豐富的畫筆,創造鮮活的詩意。他的俳句既有對人物寫實性的刻畫,亦有虛構的敘事手法,營造出童話般的氛圍,筆下流露動人細緻的鄉愁,引領讀者進入一個比周遭現實更美好的世界。

千代尼

《我亦見過了月》譯序:誰是千代尼?——俳句三聖外又一驕/嬌

文學 精選書摘

千代尼是日本最負盛名的俳句女詩人。她是松尾芭蕉的再傳弟子,在俳句幾乎是男性天下的江戶時代,為女性開創了一席之地。本書從千代尼創作的約1900首俳句中,精選出300餘首傑作,按照日文原典分成新年、春、夏、秋、冬等輯,並附上原文、讀音及註解,供讀者品味鑑賞。

陳黎攝

《此身放浪似竹齋:松尾芭蕉俳句450首》譯序:叫你《革命前夕的摩托車之旅》途上,斗笠草鞋徒步健行的同志

文學 精選書摘

俳句是一種源自日本、風靡世界的詩歌,而松尾芭蕉則被譽為「俳聖」。他是古典俳句的第一位大師,也是將俳句藝術推至頂峰的俳人。芭蕉的俳句,既承襲了漢詩、日本和歌的古典傳統,又帶有鮮明的個人特質,這種「蕉風」將俳句提升至具有豐厚洞察力與精神內涵的藝術形式。

陳黎書封

《願在春日花下死:西行短歌300首》譯序:譯序「在路上」的櫻花歌人

文學 精選書摘

西行法師,俗名佐藤義清,是日本平安時代極富傳奇色彩的歌人,公認為日本的「歌聖」。他在23歲時出家,隱遁草庵,雲遊四海,留下約2300首優美的和歌,深深影響了後世的日本文學。西行的一生貫徹「在路上」體驗自然與人生諸般情景,而以「行旅詩人」為人所知,也因其賞櫻、詠櫻之歌數量前所未有且膾炙人口,形塑了日本人的櫻花情結。

源氏物語 Genji_emaki_YADORIGI_2

《致光之君:日本六女歌仙短歌300首》陳黎、張芬齡譯序:致光之君與影之仙后

文學 精選書摘

平安時代是日本古典文學的高峰,也是日本女性文學家輩出的黃金時代。才氣橫溢、個性鮮明的女性歌人如繁花般盛放,令人目不暇給。本書選譯了生於平安時代的六位傑出女歌人小野小町、伊勢、赤染衛門、紫式部、和泉式部、式子內親王的300餘首代表性短歌,並附上註解及歌人簡介,讓讀者走近這六位獨樹一格的女歌仙的美麗心靈。

(黑體)日本和歌經典(2冊套書)萬葉集+古今和歌集_有書腰_300dpi

《古今和歌集》譯序:平安王朝的四季戀歌,日本文學傳統的千年瑰寶

文學 精選書摘

《古今和歌集》是繼《萬葉集》之後日本第二古老的和歌集,成書於905年的平安時代,是日本史上第一本天皇敕命編選的和歌集,公認為日本文學傳統的瑰寶。《古今和歌集》聚焦於「四季」和「戀歌」兩大主題,作者多為宮廷歌人。相較於《萬葉集》的古樸直敘,《古今和歌集》的詩風更為細膩而唯美。

111698

《萬葉集》陳黎、張芬齡譯序:日本的「國風」紀念碑,以大和民族最純淨的語言吟唱出的本土詩歌集

文學 精選書摘

《萬葉集》繁體中文譯本精選集在台灣首度問世!本書從《萬葉集》共4500餘首和歌中,選譯360餘首風格、形式各異的名作,並以歌人為單位重新排序組合,便於讀者品讀每位歌人的獨特歌風,進入燦爛而又豐富多彩的《萬葉集》世界。

圖3(黑體文化提供,塔布拉答繪)

《微物的情歌》譯序:塔布拉答對東方的探索與書寫,豐富了世界讀者對此一地區的文化想像

文學 精選書摘

塔布拉答,二十世紀初首位以西班牙語創作「俳句」的詩人,墨西哥現代詩和前衛主義運動的開山鼻祖。一日間的微形萬物,花草樹木、鳥獸蟲魚盡成他歌詠的對象。陳黎x張芬齡精心翻譯導讀,拉丁美洲俳句大師塔布拉答詩選,首度在台出版!

陳黎(與法譯陳黎詩選《島嶼邊緣》)在2016年巴黎書展-1140x600

【專訪】《蝴蝶的重量》譯者陳黎:沙克絲詩中的使館如庇護所,向奔逃四方的猶太人敞開邊界

陳黎指出,〈蝴蝶〉一詩或許是沙克絲在中文世界裡曝光度最高的作品,蝴蝶如生死象徵,又如宇宙萬物的幸福寄望,「當夕陽落下、玫瑰枯萎,生命成灰,卻也正啟程向幸福的來世。」蝴蝶輕盈,但仍有其重量,書寫與翻譯讓雙翅承載感動,自詩篇中翩翩起舞。

關鍵小學堂-首圖應用_keynote_001

《精靈:普拉絲詩集》導讀:喪父之痛、丈夫背叛,終其一生與絕望為伍的瓶中精靈

藝文 精選書摘

對普拉絲而言,世界像裝滿福馬林的鐘瓶,是一場噩夢,自己則像是被浸泡於酸腐、惡臭液體中的死嬰,無法呼吸也難以逃脫。

Beautiful bride posing on the coast with angelic dress. Bride in wedding dress stands on a cliff with a beautiful sea view from

《養蜂人吻了我:世界情詩選》:他們說初戀最重要,非常浪漫,但於我並不然

藝文 精選書摘

《養蜂人吻了我:世界情詩選》是世界各地、不同時空下,曾經伏倒在愛情腳下的詩人,對於自古以來最讓人著迷、也最讓人困惑的「愛情」最大膽又真誠的告白。

Photograph of an angel monochrome statue

《養蜂人吻了我:世界情詩選》:惡靈讓人讓毛髮豎立,天使則讓肉體挺立

藝文 精選書摘

《養蜂人吻了我:世界情詩選》是世界各地、不同時空下,曾經伏倒在愛情腳下的詩人,對於自古以來最讓人著迷、也最讓人困惑的「愛情」最大膽又真誠的告白。

瓦烈赫 El poeta César Vallejo en Niza - 1929

《白石上的黑石》序:以苦難為發條的奇異的果實——論瓦烈赫的詩  

藝文 精選書摘

秘魯詩人瓦烈赫是二十世紀最重要的拉丁美洲詩人之一。他開創了西班牙語詩歌在語言以及形式上多種前衛性之實驗,譬如排版的畫面效果以及新語彙的創建。瓦烈赫的意象落差也常扭曲得特別大,而且造句刻意斷裂,這顯示他與外在世界的疏離。

  翻译: