デーリィマンという酪農雑誌がある。「デーリィ」ってなに?と思われるかもしれないが、「毎日」って意味ではありません。dailyだと毎日だけど、こちらはdairyと書いて酪農、乳製品加工といった意味になる。が、日本ではLYとRYの発音の違いを意識することがないので、「デイリー」と言ってしまい、それって毎日ってことだよね?と受け取られてしまう。それもあって、デーリィという表記にしているのだろう。
で、8月号に表題のような寄稿をしています。
さて、どれほどの方に伝わるかな。