Перейти до вмісту

Download GPX file for this article
Матеріал з Вікімандрів

Російська мова — мова східних слов'ян, поширена у Східній Європі та Північній Азії (на території Російської Федерації та країн колишнього Радянського Союзу). Є однією з офіційних мов ООН, мовою інтернаціонального спілкування. Є державною мовою Російської Федерації, Білорусі (поряд з білоруською), Казахстану (разом з казахською), Киргизстану (разом з киргизькою), а також частково визнаних Абхазії, Південної Осетії та Придністров'я; мовою регіонального спілкування у деяких містах та регіонах України, Румунії. Російська мова наділена багатьма офіційними функціями у Автономній Республіці Крим, а також визнана Конституцією автономії як мова міжнаціонального спілкування.

Російська мова є найбільш поширеною слов'янською мовою та однією з найпоширеніших мов світу (8 місце).

Поширення російської мови у світі

Довідник з вимови

[ред.]

Фонетично українська і російська мови дуже схожі, хоча в російській є деякі особливості, найважливіші з яких:

  • оглушення голосних и приголосних звуків.
  • Майже немає звуку /ɦ/, якщо не вважати діалектів і рідкісних винятків.
  • Немає довгих приголосних звуків. Велика частина приголосних палаталізовані.

Є деякі відмінності у вимові деяких букв між українською та російською мовами.

Голосні

[ред.]
Російська літера Українська вимова
е [ье] (усередині складу), [йе] (на початку складу)
ё [ьо] (усередині складу), [йо] (на початку складу)
и [і]
ы [и]
э [е]

Приголосні

[ред.]
Російська літера Українська вимова
г [ґ]

Інші

[ред.]
Російська літера Українська вимова
ъ (Твердий знак) Використовується для роздільної вимови, аналогічно українському апострофу (через який і передається на письмі), наприклад, инъекция (рос.) - ін'єкція (укр.).

Поширені дифтонги

[ред.]

У російському правописі дифтонги не використовуються.

Список фраз

[ред.]

Основні

[ред.]
ФразаПереклад
Здрастуйте.Здравствуйте.
Привіт.Привет.
Як у вас справи?Как у вас дела?
Добре, дякую.Хорошо, спасибо.
Як вас звати?Как вас зовут?
Мене звати _____Меня зовут _____.
(Дуже) приємно познайомитися.(Очень) приятно познакомиться.
Будь ласкаПожалуйста.
Дякую.Спасибо.
Нема за що.Не за что.
Так.Да.
Ні.Нет.
Вибачте.Простите.
Вибачаюсь.Извините.
До побачення.До свидания.
Бувай (прощання)Пока.
Я не розмовляю по-російськи [добре]Я не говорю по-русски [хорошо].
Ви володієте українською?Вы говорите по-украински?
Чи тут хтось розмовляє по-українськи?Говорит ли кто-нибудь здесь по-украински?
Допоможіть!Помогите!
Обережно!Осторожно!
Доброго ранку.Доброе утро.
Доброго дня.Добрый день.
Добрий вечір.Добрый вечер.
Добраніч.Спокойной ночи.
Я не розумію.Я не понимаю.
Я не можу.Я не могу.
Де знаходиться туалет?Где находится туалет?
ХорошийХороший
ПоганийПлохой
ВеликийБольшой
МалийМаленький
ГарячийГорячий
ХолоднийХолодный
ШвидкоБыстро
ПовільноМедленно
ДорогоДорого
ДешевоДёшево
БагатийБогатый
БіднийБедный

Проблеми

[ред.]
ФразаПереклад
Відчепись!Отстань!
Не чіпай мене!Не трожь меня!
Я викличу міліцію!Я вызову милицию/полицию!
Міліція!Милиция/Полиция!
Тримайте злодія!Держи/лови вора!
Мені потрібна ваша допомога.Мне нужна ваша помощь.
Це терміново!Это срочно!
Я заблукав.Я заблудился.
Я загубив свою сумку.Я потерял свою сумку.
Я загубив свій гаманець.Я потерял свой бумажник/кошелёк.
Я хворий.Я болен.
Я поранений.Я ранен.
Мені потрібен лікар.Мне нужен доктор.
Можна від вас подзвонити?Можно от вас позвонить?

Числа

[ред.]
ФразаПереклад
1один
2два
3три
4четыре
5пять
6шесть
7семь
8восемь
9девять
10десять
11одиннадцать
12двенадцать
13тринадцать
14четырнадцать
15пятнадцать
16шестнадцать
17семнадцать
18восемнадцать
19девятнадцать
20двадцать
21двадцать один
22двадцать два
23двадцать три
30тридцать
40сорок
50пятьдесят
60шестьдесят
70семьдесят
80восемьдесят
90девяносто
100сто
150сто пятьдесят
200двести
300триста
400четыреста
500пятьсот
1000(одна) тысяча
2000две тысячи
5000пять тысяч
1000000(один) миллион
1000000000(один) миллиард
НомерНомер
ПоловинаПоловина
БільшеБольше
МеншеМеньше

Час

[ред.]
ФразаПереклад
ЗаразСейчас
РанішеРаньше
ПізнішеПозже
РанокУтро
ДеньДень
ВечірВечер
НічНочь
ВранціУтром
ВденьДнём
ВвечеріВечером
ВночіНочью

Годинник

[ред.]
ФразаПереклад
Котра година?Который час? / Сколько времени?
Пів на _____.Половина _____.
Пˈятнадцять хвилин по _____._____ пятнадцать.
За пˈятнадцять хвилин _____.Без пятнадцати (минут) _____.
2:00два часа
3:00три часа
4:00четыре часа
5:00пять часов
6:00шесть часов
7:00семь часов
8:00восемь часов
9:00девять часов
10:00десять часов
11:00одиннадцать часов
12:00двенадцать часов
ПолуденьПолдень
ПівнічПолночь

Тривалість

[ред.]
ФразаПереклад
_____ хвилина/хвилини/хвилин_____ минута/минуты/минут
_____ день/дні/днів_____ день/дни/дней
_____ тиждень/тижні/тижнів_____ неделя/недели/недель
_____ місяць/місяці/місяців_____ месяц/месяцы/месяцев
_____ рік/роки/років_____ год/годы/лет

Дні тижня

[ред.]
ФразаПереклад
СьогодніСегодня
ВчораВчера
ЗавтраЗавтра
Цього тижня/місяця/рокуНа этой неделе/В этом месяце/В этом году
Минулого тижня/місяця/рокуНа прошлой неделе/На прошлом месяце/В прошлом году
Наступного тижня/місяця/рокуНа следующей неделе/В следующем месяце/В следующем году
ПонеділокПонедельник
ВівторокВторник
СередаСреда
ЧетверЧетверг
ПˈятницяПятница
СуботаСуббота
НеділяВоскресенье

Місяці

[ред.]
ФразаПереклад
СіченьЯнварь
ЛютийФевраль
БерезеньМарт
КвітеньАпрель
ТравеньМай
ЧервеньИюнь
ЛипеньИюль
СерпеньАвгуст
ВересеньСентябрь
ЖовтеньОктябрь
ЛистопадНоябрь
ГруденьДекабрь

Кольори

[ред.]
ФразаПереклад
ЧорнийЧёрный
БілийБелый
СірийСерый
ЧервонийКрасный
СинійСиний
БлакитнийГолубой
ЖовтийЖёлтый
ЗеленийЗелёный
ПомаранчевийОранжевый
ФіолетовийФиолетовый
КоричневийКориченевый

Транспорт

[ред.]

Автобус і потяг

[ред.]
ФразаПереклад
Скільки коштує квиток до _____?Сколько стоит билет до _____?
Один квиток до _____, будь ласка.Один билет до _____, пожалуйста.
Куди їде цей потяг/автобус?Куда идёт этот поезд/автобус?
Де потяг/автобус до _____?Где поезд/автобус до_____?
Цей потяг/автобус зупиняється в _____?Этот поезд/автобус едет в _____?
Коли відходить потяг/автобус до _____?Когда отходит поезд/автобус до _____?
У скільки цей потяг/автобус приходить до _____?Во сколько этот поезд/автобус прибывает в _____?

Пересування

[ред.]
ФразаПереклад
Як дістатися до_____?Как доехать до_____?
... автовокзалу?... автовокзала?
... аеропорту?... аэропорта?
... вокзалу?... вокзала?
... готелю _____?... отеля _____?
... гуртожитку?... общежития?
... українського консульства/посольства?... украинского консульства/посольства?
... центру?... центра?
Де є багато _____?Где много _____?
... барів?... баров?
... готелів?... отелей?
... пам'яток?... памятников?
... ресторанів?... ресторанов?
Будь ласка, покажіть на карті _____.Пожалуйста, покажите на карте _____.
... вулицю... улицу
Поверніть направоПоверните направо
Поверніть налівоПоверните налево
До _____До _____
Повз _____Мимо _____
Перед _____Перед _____
Шукайте _____Поищите _____
ПерехрестяПерекрёсток
ПівнічСевер
ПівденьЮг
СхідВосток
ЗахідЗапад
ВгоруВверх
ВнизВниз

Таксі

[ред.]
ФразаПереклад
Таксі!Такси!
Відвезіть мене до _____, будь ласка.Довезите меня до _____, пожалуйста.
Скільки коштує доїхати до _____?Сколько стоит поездка до _____?
Відвезіть мене туди, будь ласка.Довезите меня туда, пожалуйста.

Ночівля

[ред.]
ФразаПереклад
У вас є вільні кімнати?У вас есть свободные комнаты?
Скільки коштує кімната для одного/двох?Сколько стоит комната на одного/двоих?
В цій кімнаті є _____В этой комнате есть _____
... простирадла?... простыни?
... ванна?... ванная?
... телефон?... телефон?
... телевізор?... телевизор?
Можу я спочатку поглянути на кімнату?Можно мне сначала взглянуть на комнату?
У вас є _____ кімнати?У вас есть _____ комнаты?
… тихіші …?... тихие/звукоизолированные..?
... більші ...?... большие ..?
... чистіші …?... чистые..?
... дешевші …?... дешёвые..?
Добре, я беру.Хорошо, я беру.
Я залишуся на _____ ніч/ночі/ночей.Я останусь на _____ ночь/ночи/ночей.
Ви можете запропонувати інший готель?Вы можете предложить другой отель?
У вас є _____У вас есть _____
… сейф?... сейф?
... індивідуальні сейфи?... индивидуальные сейфы?
Сніданок/вечеря враховані?Завтрак/ужин включен?
О котрій сніданок/вечеря?Во сколько завтрак/ужин?
Приберіть мою кімнату, будь ласка.Приберитесь у меня в комнате, пожалуйста.
Не могли б ви розбудити мене о _____?Не могли бы вы разбудить меня в _____?
Дайте рахунок.Дайте счёт.

Гроші

[ред.]
ФразаПереклад
Ви приймаєте кредитні картки?Вы принимаете кредитные карты?
Чи не могли б ви обміняти гроші/готівку?Не могли бы вы обменять деньги/наличные?
Де можна обміняти гроші/готівку?Где можно обменять деньги/наличные?
Який курс обміну?Каков курс обмена?
Де найближчий банкомат?Где ближайший банкомат?

Їжа

[ред.]
ФразаПереклад
Столик для одного/двох чоловік, будь ласка.Столик для одного/двух, пожалуйста.
Можна меню?Можно меню?
У вас є фірмові страви?У вас есть фирменные блюда?
У вас є страви місцевої кухні?У вас есть блюда местной кухни?
Я вегетаріанець/вегетаріанка.Я вегетарианец/вегетарианка.
Я не їм свинину.Я не ем свинину.
Я їм тільки кошерну їжу.Я ем только кошерную пищу.
Зробіть, будь ласка, поменше жиру.Сделайте, пожалуйста, поменьше жира.
СніданокЗавтрак
ОбідОбед
ВечеряУжин
Я хочу ____.Я хочу ____.
... курку... курицу
... яловичини... говядину
... рибу... рыбу
... свинини... свинину
... ковбасу... колбасу
... сир... сыр
... яйця... яйца
... салат... салат
... (свіжі) овочі... (свежие) овощи
... (свіжі) фрукти... (свежие) фрукты
... тост... тост
... макарони... макароны
... рису... рис
... квасолі... фасоли
... гамбургер... гамбургер
... біфштекс... бифштекс
... гриби... грибы
... апельсин... апельсин
... яблуко... яблоко
... банан... банан
... ананас... ананас
... ягоду... ягод
... виноград... виноград
Дайте, будь ласка, склянку/чашку/пляшку _____Дайте, пожалуйста, стакан/чашку/бутылку _____
... кави... кофе
... чаю... чая
... соку... сока
... мінеральної води... минеральной воды
... води... воды
... пива... пива
... червоного/білого вина... чёрного/белого вина
... горілки... водки
... віскі... виски
... рому... рома
... газованої води... газированной воды
... апельсинового соку... апельсинового сока
... коли... колы
Дайте, будь ласка ____.Дайте, пожалуйста ____.
… солі... соль
… перцю... перец
… масла... масло
Офіціант!Официант!
Я закінчив.Я закончил.
Я наївся.Я наелся.
Це було чудово.Это было великолепно.
Можете прибрати зі столу.Можете прибраться на столе.
Дайте, будь ласка, рахунок.Дайте, пожалуйста, счёт.

Бари

[ред.]
ФразаПереклад
Ви продаєте алкоголь (алкогольні напої)?Вы продаёте алкоголь (алкогольные напитки)?
Є столики?Есть столики?
Будьте ласкаві, одне пиво/два пива.Будьте добры, одно пиво/два пива.
Будьте ласкаві, келих червоного/білого вина.Будьте добры, бокал красного/белого вина.
Будьте ласкаві, одну пінту/літр _____.Будьте добры, одну пинту/литр _____.
Будьте ласкаві, одну пляшку _____.Будьте добры, одну бутылку _____.
Тут є буфет?Тут есть буфет?
Ще одну, будь ласка.Ещё одну, пожалуйста.
Коли ви зачиняєтеся?Когда вы закрываетесь?

Покупки

[ред.]
ФразаПереклад
У вас є _____ мого розміру?У вас есть _____ моего размера?
Скільки це коштує?Сколько это стоит?
Це занадто дорого.Слишком дорого.
Ви приймете _____?Вы принимаете _____?
ДорогоДорого
ДешевоДёшево
Я не можу собі цього дозволити.Я не могу себе этого позволить.
Я цього не хочу.Я не хочу это.
Ви мене обманюєте.Вы меня обманываете.
Мені це не цікаво.Мне это не интересно.
Добре, я візьму.Хорошо, я возьму.
Дайте, будь ласка, пакет.Дайте, пожалуйста, пакет.
У вас є доставка (за кордон)?У вас есть доставка (в другую страну/за границу)?
Давайте дві.Давайте два.
Мені потрібний/-на/-не/-ні ...Мне нужен/-на/-но/-ны ...
... зубна паста... зубная паста
... зубна щітка... зубная щётка
... тампони... тампоны
... мило... мыло
... шампунь... шампунь
... аспірин (знеболююче)... аспирин (обезболивающее)
... ліки від застуди... средство от простуды
... ліки від живота... средство от живота (/боли в животе)
... бритва... бритва
... парасолька... зонт
... лосьйон від засмаги... лосьон от загара
... листівка... открытка
... поштові марки... почтовые марки
... батарейки... батарейки
... папір... бумага
... ручка... ручка
... книги українською мовою... книги на украинском языке
... журнали українською мовою... журналы на украинском языке
... газета українською мовою... газета на украинском языке
... російсько-український словник... русско-украинский словарь

Водіння

[ред.]
ФразаПереклад
Я хочу взяти машину напрокат.Я хочу взять машину напрокат.
Я можу взяти страховку?Я могу взять страховку?
СТОПСТОП
Односторонній рухОдностороннее движение
Поступіться дорогоюУступите дорогу
Парковки немаєНет парковки
Обмеження швидкостіОграничение скорости
ЗаправкаЗаправка
БензинБензин
Дизельне паливоДизельное топливо

Поліція

[ред.]
ФразаПереклад
Я нічого поганого не робив.Я ничего плохого не совершил.
Ми один одного не зрозуміли.Мы не поняли друг друга.
Куди ви мене везете?Куда вы меня везёте?
Мене заарештовано?Я арестован?
Я громадянин України.Я гражданин Украины.
Я хочу поговорити з консульством/посольством України.Я хочу поговорить с консульством/посольством Украины.
Я хочу поговорити з адвокатом.Я хочу поговорить с адвокатом.
Я можу сплатити штраф зараз?Я сейчас могу оплатить штраф?
Цей розмовник є кістяком. У нього є шаблон, але йому дуже не вистачає
інформації. Будь ласка, додайте ваші знання! Вперед!
  翻译: