¡Yo prisionero…! ¡Yo a Francia! ¡Yo atado al carro triunfal del bandido Soult…! ¡Cuánto tus temores ofenden mi gloria! Tu amor recela lo que ni aun en el delirio de su ambición se atreve él a desear. Te amo, sí… Amo a nuestros hijos; pero este mismo amor me enciende más en el amor a mi Patria. ¿De qué, pues, podré servirle en París, dando un espectáculo…? ¡Idea horrible! Sí; Dios tiene decretada la ruina de Badajoz, no mi ignominia. Sus divinos arcanos están en vueltos en una noche inescrutable aun a los Angeles; bástale al hombre que incesantemente le llame a la virtud. ¿Y que otra más sagrada pudo escribirse cuando armé mi brazo con la espada vengadora de su nombre, de sus altares de sus… Odio eterno hasta más allá del sepulcro! Yo se lo juré; yo lo cumpliré. Sostenido por su omnipotente brazo y por el valor que inspira en cada uno de estos héroes que me ha dado gobernar, seré ejemplo al mundo de lo que puede un caudillo armado y obedecido.
¡Capitular…! ¡ O día de gloria! ¡Véote llegar, y mi alma regocijada se exhala a recibirte. Vedles compañeros: ya llega …! ya llega el término señalado para que sirváis de admiración a todos los siglos. Llegó… ¡Ved los fosos convertidos ya en sepulcros de esos abominables enemigos de Dios y de los hombres: ved a aquellos correr despavoridos huyendo de la muerte, y que a su despecho la encuentran en la ignominia: ved sus huestes ominosas reducidas ya a un corto número de desalentados. ¡Más ah! ¡que ya de los defensores de estos muros faltan los más señalados! ¡Más ah!¡ que los pocos que quedamos … debemos mirar a los que nos han precedido! ¡Debemos dejar menos enemigos a los que han de vengarnos! Esto es ya lo único que de nosotros esperan: esto es ya lo único que podemos hacer: hagámoslo, pues, por nuestra religión, y por nuestra patria. Ella llora como igualmente perdidos sus hijos muertos o aherrojados: no lo seamos para su gloria, ni para la nuestra. Muramos, sí: pero sea sacrificando antes a su justicia, cuantas víctimas alcance la espada de nuestra indignación: hagamos a nuestros hermanos más fáciles los triunfos que deben coronarlos.
Estos son, amada esposa, mis votos de ti bien sabidos. Felicitome desde ahora, de que por mí seas objeto de la gratitud y del amor de los buenos. Sí; cualquiera que sea mi suerte, vencedor o muerto, la tuya será siempre envidiable. Aquella es, dirán todos señalándote con el dedo, aquella es la mujer o la viuda, y aquellos son los hijos de, “Menacho”
viernes, 1 de abril de 2011
[+/-] |
Carta del General Menacho a su Esposa 1811 |
domingo, 13 de marzo de 2011
[+/-] |
The Times 10 de abril de 1811 |
Autor: Sin firmar
Fecha: Jueves 16 de mayo de 1811. Original de The Times 10 de abril de 1811.
Lugar: Madrid
Tipo de documento: Prensa
Fuente digital: Hemeroteca digital de la Biblioteca Nacional de España
Enlace de internet: Pincha Aquí (el texto referente a Badajoz aparece en las tres últimas páginas)
Descripción:
Tras la capitulación de Badajoz se escribieron en el Reino Unido fuertes críticas contra la guarnición española que defendía la plaza. Es Semanario Patriótico intenta demostrar con la traducción de este artículo de The Times que algunos periódicos(los más serios) no dudaban tanto del valor de sus aliados. En el artículo de The Times podemos ver una defensa de los defensores de Badajoz, llegando a custionar incluso la visión que Lord Wellington tuvo de estos acontecimientos.
viernes, 11 de marzo de 2011
[+/-] |
La Junta de Guerra del 10 de marzo |
Documento original: Memoria sobre la defensa de Badajoz redactada por el comandante de batallón del Real Cuerpo de Ingenieros.
Autor: Julián Albo, Jefe del Cuerpo de Ingenieros durante el sitio de Badajoz.
Fecha: Hechos relatados del 10 de marzo de 1811. Documento firmado por Albo el 18 de julio de 1811.
Tipo de documento: Inteligencia Militar
Fuente digital: PARES Porta de Archivos Españoles
Enlace de internet: Pincha aquí
Descripción:
Se trata de un resumen de la Junta de Guerra en la que se decició la capitulación de Badajoz en 1811. Está escrito por uno d elos protagonistas, Julian Albo, comandante de ingenieros de la plaza. Albo fue uno de los principales defensores de la postura de la capitulación y no evita los comentarios despectivos a aquellos que votaron por seguir defendiendo la plaza considerándolos incluso "ineptos".
[+/-] |
Capitulación de la Plaza de Badajoz |
"Nos, Louis-Anne Gouré, ayudante del comandante, jefe de estado mayor del 5º cuerpo de ejército, oficial de la Legión de Honor, revestido de plenos poderes de S.E. el mariscal duque de Trèvise, jefe de las tropas de sitio, y el señor Horé, brigadier de las armas españolas, teniente coronel del regimiento del Príncipe, revestido de plenos poderes de M. el general Imaz, gobernador de Badajoz, los cuales, después de haberse comunicado recíprocamente sus plenos poderes, en buena y debida forma han convenido los artículos siguientes:
Art. 1º. La plaza de Badajoz, fuertes y obras dependientes de ella, serán entregadas mañana, 11 de marzo, a las nueve de la mañana, al ejército francés.
Art. 2º. La artillería, las armas, municiones, almacenes, cajas de administración militar y las de la provincia, serán entregados a los oficiales franceses que se deleguen para recibirlos.
Art.3º. La guarnición será considerada prisionera y conducida a Francia; saldrá de la plaza con los honores de guerra, a tambor batiente, mechas encendidas, llevando dos piezas de campaña en cabeza.
Art.4º. Los señores oficiales generales y oficiales de todas las graduaciones conservarán sus equipajes y sus propiedades particulares; los soldados, sus morrales.
Art.5º. Se facilitarán a los señores oficiales y a sus esposas medios de transporte, según lo permitan las localidades.
Art. 6ª. Los no combatientes, tales como médicos y cirujanos, comisarios de guerra y empleados de administración, serán puestos en sus casas en libertad, en cualquier lugar en que radique su domicilio, y se les facilitarán pasaportes a estos efectos.
Art. 7º. Se ha convenido, aun conocida ya la tolerancia de los franceses, que los habitantes de Badajoz no serán perseguidos por sus opiniones políticas; siendo su religión la misma que la de los franceses, lejos de prohibir su ejercicio, se les protegerá; no estarán, lo mismo que los demás habitantes de España, obligados a tomar las armas contra los españoles.
Art. 8º. Desde esta noche, y lo más pronto posible, las tropas francesas tomarán posesión del fuerte de San Cristóbal, de la cabeza del puente y de la puerta de la Trinidad; las órdenes serán dadas, para su tranquilidad, por M. el general Imaz, gobernador.
Art. 9º. Como consecuencia del art. 2º, los oficiales, miembros de la administración franceses que se hallan en el caso de ser enviados a la plaza, serán recibidos a la hora que disponga su entrada M. el mariscal duque de Trèvise.
Art. 10º. El señor general Imaz, gobernador, tendrá libertad para enviar un oficial al general Mendizábal, para darle cuenta de esta capitulación.
La presente capitulación será ratificada lo antes posible por S.E. el duque de Dalmacia, general en jefe del ejército del mediodía, y por el señor gobernador de Badajoz."
- Firmado: Gouré y Horé.
martes, 8 de marzo de 2011
[+/-] |
La muerte de Menacho vista por el enemigo |
Extracto del diario francés del Sitio de Badajoz, correspondiente a la muerte del General Menacho:
“El General español Menacho, dueño de una actividad y terquedad heroicas, que desde el comienzo del asedio se mostraba digno de seguir las huellas de los más célebres gobernadores que la historia recuerda, fue muerto por un impacto de bala de cañón en el momento en que se asomaba a las murallas para evaluar el efecto de la salida.
Su muerte se conoció enseguida, y sumergió a la guarnición y a los habitantes en el dolor y el espanto. Para los aliados (franceses) fue vista como la causa principal que aceleró la rendición de la plaza de Badajoz"
Coronel Lamare
domingo, 6 de marzo de 2011
[+/-] |
Oficio de Imaz a la muerte de Menacho |
"Ilustrísimo señor: En el Mariscal de Campo, Gobernador político y militar de esta Plaza, don Rafael Menacho, ha perdido la Patria uno de sus más acreditados y valientes defensores. Ayer tarde, a las tres y media, acaeció su muerte en ocasión de observar desde la muralla los movimientos del enemigo y el valor y arrojo de nuestra tropa que salió de la Plaza, asaltó las trincheras, clavó cañones, mató muchos enemigos, hirió otros, aprisionó algunos, hizo huir a todos y volvió cargada de dispersos ensangrentados, armas, herramientas y otros útiles que el enemigo abandonó porque le pesaban para huir de nuestros soldados valientes. La guarnición y pueblo animosos y contentos de haber visto una acción tan bien dispuesta executada, fueron poseidos del mayor júbilo; pero el azar de la muerte del gobernador vino a turbarlo. Por este desgraciado acontecimiento ha recaído en mí el gobierno político y militar de esta plaza, mediante el anterior nombramiento que se me había hecho. Comúnicalo a V. Ilustrísima para que le conste, asegurándole que nada omitiré de cuanto sea necesario a cumplir las obligaciones espinosas del empleo en cuyo obsequio haré como mi antecesor, todos los sacrificios que las circunstancias exijan."
sábado, 5 de marzo de 2011
[+/-] |
Acta Notarial de la exhumación del cuerpo de Menacho |
Acta Notarial de la exhumación del cuerpo de Menacho cuando lo trasladan de la cripta al claustro de la catedral el 3 de marzo de 1880:
“Hecha la apertura de la bóveda por el maestro alarife D. Antonio Valentín Núñez, se encontró la armadura de una caja mortuoria y dentro de ella el esqueleto de un hombre; una gorra militar de paño con insignias; una faja militar de seda de color hoy indefinido, por efecto de la acción del tiempo, con borlas; un bastón de mando; una espada; un calzón de punto; restos de una casaca militar, y un par de botas altas, todo lo que acreditaba, según opinión de personas competentes, ser un Gefe Militar de la categoría del que se trata. Dicho esqueleto se hallaba en posición de cubito supina con todos sus huesos completos en un estado normal a excepción del húmero derecho que estaba fracturado en su tercio inferior, a unos ocho centímetros de la articulación del codo, siendo la acción casi regular y como si hubiese sido producida por un cuerpo contundente de gran violencia que destruyera toda la masa hosea que se presentara a su paso, resultando de esto un acortamiento de dicho hueso comparado con el opuesto: en el húmero izquierdo había vestigios de una antigua fractura, ya bien consolidada y también a la altura de unos ocho centímetros de la articulación húmero embital, sin que hubiera otra lesión en el resto del esqueleto. Sobre la cara anterior del Sacro se encontró un proyectil de forma esférica, de hierro fundido, análogo a los granos de metralla de mayor volumen. Este proyectil estaba solamente posado y sin adherencia ninguna a dicho hueso, notándose tan solo la impresión que su presencia había producido, por encontrarse allí antes de la putrefacción y acomodarse a su alrededor los detritus, formando estos una cabidad igual al dicho proyectil; deduciéndose que siendo el proyectil mayor que los espacios intercostales, tenía necesariamente que haber practicado alguna costilla si su entrada hubiera sido por el pecho, pues como las costillas están íntegras, hay que suponer que su entrada fue por la pared del vientre, y tal vez después de haber chocado en un cuerpo no muy duro como tierra o madera, pues que no tenía impresión ninguna ,pero que le quitó la fuerza necesaria para no atravesar el cuerpo del finado y si solo penetrar en la cavidad del vientre donde por la acción de la gravedad buscó el punto mas declive, que fue el sitio donde se le halló. Recogidos los huesos que constituían dicho esqueleto, se encerraron en una caja pequeña de cinc, de figura rectangular y pintada de color verde, con la siguiente inscripción: “Restos del Excelentísimo Señor D. Rafael Menacho”
miércoles, 24 de noviembre de 2010
[+/-] |
Llegada a Georgia (Estados Unidos) de la noticia de la toma de Badajoz por las tropas aliadas |
Publicación original: Georgia Journal
Autor: Sin firmar
Fecha: 17 de junio de 1812
Lugar: Milledgeville
Tipo de documento: Prensa
Fuente digital: Hemeroteca digital Historic Georgia Newspapers
Enlace de internet: Pincha Aquí
Descripción:
Más de dos meses después de los sucesos llega al sur de los Estados Unidos la noticia de la toma de Badajoz.
El artículo se hace eso de la noticia a través de los periódicos de Boston a donde había llegado casi un mes antes(19 de mayo) a su vez desde Lisboa(10 de abril) y a la capital portuguesa desde Elvas (8 de abril). En la noticia se ahce un resumen del asalto y se comenta la velocidad con la que tomo la ciudad desde el comienzo de las obras al igual que en Ciudad Rodrigo. También se menciona el saqueo y la violencia del asalto, si bien posteriormente al hablar de la llegada del general Philippon a Lisboa se dice que las pérdidas aliadas fueron muy pequeñas (dato totalmente falso).
[+/-] |
Llegada a Canadá de la noticia de la toma de Badajoz por las tropas aliadas |
Publicación original: The Quebec Gazette
Autor: Sin firmar
Fecha: 4 de junio de 1812
Lugar: Québec
Tipo de documento: Prensa
Fuente digital: Hemeroteca digital de Google News
Enlace de internet: Pincha Aquí (el texto referente a Badajoz aparece en la tercera página)
Descripción:
A los dos meses de la toma de Badajoz llega la noticia a la ciudad canadiense de Quebec (que entonces formaba parte del Imperio Británico).
El articúlo reproduce la información llegada a la costa de Estados Unidos (Boston concretmente) el 20 de Mayo. En él simplemete se comenta el hecho de la toma y la contradicción en el número de bajas entre los periódicos portugueses y los partes de bajas, pasando luego a hacer un breve resumen de la situación posterior en la península.
martes, 23 de noviembre de 2010
[+/-] |
The Courier 1812 |
Respecto al material, se trata de un par de periódicos ingleses de 1812, estamos hablando de fechas muy cercanas a las del día"D" de Badajoz, el 6 de abril de 1812. Son de un periódico inglés llamado "The Courier" ( el mensajero), y justamente corresponden a los días jueves 23 y viernes 24 de Abril de 1812.
El primero de ellos el del jueves 23, en la franja izquierda de la hoja del periódico recoge el recibo de un telegrama que dice "Badajoz taken by storm on the 6th instant" donde anuncia la toma de Badajoz por la sexta división, ya se habla del número de bajas, cercanas a los 1400 soldados.
miércoles, 6 de octubre de 2010
[+/-] |
La resistencia y rendición de Badajoz en el telégrafo portugués |
Título: Relación de los mensajes de la Compañía Telegráfica sobre la situación del enemigo (Relação de mensagens da Companhia Telegráfica sobre a situação do inimigo, movimento das tropas)
Fecha: 6, 10 y 11 de marzo de 1811
Lugar: Elvas-Lisboa
Tipo de documento: Inteligencia Militar
Fuente digital: Arquivo Histórico Militar de Portugal
Enlace de internet: Pincha Aquí
Descripción:
Transcripción:
Boletín del 6 de marzo
De Elvas a la 1h. Badajoz pide socorro de pólvora paro los artilleros para ya!. El enemigo abre brechas en los baluartes...
Boletín del 10 de marzo (día de la rendición)
De Elvas a las 8h. Continua en la plaza la defensa
" " a las 4:30 h. El fuego cesó a las 9*.......(noche)
*N.T.: Como se puede leer en la obra de Lamare "Relation des siéges et défenses.." a esa hora y viendo que la brecha era "tan grande y accesible como se podía desear" Soult decide detener el fuego y hacer un nuevo llamamiento al gobernador Imaz para que capitulase antes de comenzar el asalto.
Boletín del 11 de marzo: N.B.No veo de Elvas más que...en el boletín...
jueves, 25 de marzo de 2010
[+/-] |
Llegada a Austalia de la noticia de la conquista de Badajoz por las tropas Británicas y Portuguesas |
Publicación original: The Sydney Gazette and New South Wales Advertiser
Autor: Sin firmar
Fecha: 31 de Octubre de 1812
Lugar: Sydney
Tipo de documento: Prensa
Fuente digital: Hemeroteca digital de la Biblioteca Nacional de Australia
Enlace de internet: Pincha Aquí (el texto referente a Badajoz aparece en la segunda página)
Descripción:
Más de seis meses después de los sucesos llega a las antípodas (que en ese momento formaban parte de Imperio Británico) la noticia de la toma de Badajoz.
El artículo (que se hace eso de la noticia a través de los periódicos londinenses) anuncia la captura por parte de Lord Wellington de la “ciudad española de primera importancia” de Badajoz. Se narra brevemente el asedio del que se destaca que ha sido de solo 20 días y se destaca la alta moral de las tropas y la confianza de estas en su líder. Posteriormente se dedican unas líneas al asalto, destacando lo sangriento de este y destacando el coraje y disciplina de las tropas británicas. Finalmente aparece un recuento de las bajas británicas y portuguesas durante el asedio y el asalto.
domingo, 21 de febrero de 2010
[+/-] |
El Conciso de Cádiz |
Publicación original: El Conciso
Autor: Sin firmar
Fecha: 10 de Abril de 1812
Lugar: Cádiz
Tipo de documento: Prensa
Fuente digital: Hemeroteca digital de la Biblioteca Nacional de España
Enlace de internet: Pincha aqui
Descripción:
En este breve texto se da a conocer que gracias a una carta particular llegada el día anterior (9 de abril) desde Elvas (antes Yelves) el gobierno ha sido informado de reconquista de Badajoz por parte de las tropas aliadas.
viernes, 5 de febrero de 2010
[+/-] |
Gaceta del Gobierno de México |
Publicación original: Gaceta del Gobierno de México
Autor: Sin firmar
Fecha: 18 de agosto de 1812
Lugar: México
Tipo de documento: Prensa oficial
Fuente digital: Hemeroteca digital de la Biblioteca Nacional de España
Enlace de internet: Pincha aqui
Descripción:
Texto editado en México en el que más de 4 meses después de la toma de Badajoz se da la noticia a partir de un artículo de la gaceta de la Regencia del 25 de abril. El artículo de la gaceta de la Regencia no es sino el parte dado por el propio Wellington que describe las operaciones llevadas a cabo durante el asedio y principalmente durante el asalto con detallada descripción del movimiento de las tropas. También incluye una serie de agradecimientos particulares a algunos oficiales tanto británicos como portugueses, españoles y alemanes. El texto de Wellington termina con una relación de bajas así como de la artillería encontrada en la plaza.
De vuelta al texto original de la Gaceta del Gobierno de México se alaba la toma de Badajoz así como otras acciones llevadas a cabo por los españoles durante la guerra.
sábado, 30 de enero de 2010
[+/-] |
A short description of Badajoz and the surrounding country |
Autor: Sin firmar
Fecha: 1813
Lugar: Londres
Tipo de documento: Texto explicativo para pintura panorámica
Fuente digital: Fondos digitalizados de la Universidad de Míchigan y la biblioteca digital de la Diputación de Cáceres
Enlace de internet: Pincha Aqui
Descripción:
Texto que servía de explicación a la pintura panorámica obra de H.A. Barker del asedio Badajoz de 1812 que fue exhibida en 1813 en el Panorama de Leicester Square. Según se menciona en la portada, presenta extractos de The London Gazette. En una breve introducción se explica que la pintura mostraba el asedio y no el momento del asalto debido a los problemas que esta última presentaba; por un lado la peor comprensión que se podía tener del entorno en una imagen nocturna, y por otro por la imposibilidad de representar todos los lugares de asalto en una pintura con un solo punto de vista. El texto en si es una descripción de la ciudad de Badajoz y su entorno inmediato, visto desde el fuerte de la Picuriña, en el momento del asedio y una descripción del asalto en la que se intercalan fragmentos de los despachos de Lord Wellington. El texto comienza: Badajoz, capital de la española Extremadura, situada….
En una próxima entrada de el Polvorín explicaremos un poco el sistema de los Panoramas y ampliaremos la información sobre el panorama de Badajoz 1812.....
miércoles, 27 de enero de 2010
[+/-] |
Soneto a Lord conde Wellington |
Título: Soneto a Lord conde Wellington duque de Ciudad Rodrigo en la reconquista de la ciudad de Badajoz
Publicación original: Diario de Palma
Autor:J.N.G.
Fecha: 15 de Mayo de 1812
Lugar:Palma de Mallorca
Tipo de documento: Obra en verso dentro de publicación periódica.
Fuente digital: Hemeroteca digital de la Biblioteca Nacional de España
Enlace de internet: Pincha aqui
Descripción:
Breve soneto escrito apenas un mes después de la toma británica de Badajoz en el que se ensalza la figura de Wellington entre referencias mitológicas y fluviales (Sena, Guadiana, Támesis). Va acompañada de una muy breve descripción en prosa también de Wellington.
Aparece en la página 3 del documento pdf.
sábado, 23 de enero de 2010
[+/-] |
Presentación de Badajoz 1812 |
Este espacio está abierto a todas las personas que quieran unirse a nosotros, de momento solo somos un par de jóvenes badajocenses. Nuestro email es badajoz1812@gmail.com
La estructura inicial se hará en 4 grandes bloques:
-Héroes de Guerra, en esta sección se hablará de los actores principales que tuvieron relación con Badajoz, por ejemplo: los Generales Menacho, Duke of Wellington, Soult …
-Archivo Histórico Digital, como la sección anterior y como su propio nombre indica se tratara de archivar y poner a disposición de todo el mundo los enlaces de los documentos históricos alojados en las bibliotecas virtuales más importantes del mundo.
-Biblioteca, en este apartado intentaremos recoger todas las publicaciones más recientes de libros y novelas históricas sobre Badajoz1812.
-El polvorín, esta es la sección más flexible que tendremos y recogerá todo lo que este relacionado con Badajoz1811-1812 que no esté enmarcado en las otras secciones, por ejemplo, cuadros relacionados, fotografías, planos, grabados, medallas conmemorativas, esculturas etc etc.
- Cartografía histórica, hemos recogido la mayoría de los planos de los sitios de Badajoz en 1811 y 1812, sin duda una de las secciones estrella del blog
-Láminas y grabados, el carácter de los documentos de esta sección será muy variado, pues tendrán cabida vistas generales de la ciudad durante los sitios, reinterpretaciones de los hechos concretos del asalto por los artistas e incluso imágenes más actuales de recreaciones.
- Canal de vídeos en youtube donde destaca la versión de la serie sharpe subtitulada al castellano.
A parte de estos bloques contamos con un apartado de noticias, donde recogeremos la información que se genera en la actualidad respecto a este tema.
Intentaremos subir una o dos publicaciones semanales, estamos abiertos a cualquier sugerencia y ayuda. Así que nada más que deciros, solo un deseo, que la ciudad de Badajoz empiece a hacer justicia con su historia, tenemos casi dos años hasta el 2012 que será un gran año de conmemoraciones, esperemos que Badajoz no se quede a la cola una vez más y se sitúe donde su historia se merece.
Miembros de Badajoz 1812:
- Javier Fernández Díaz
- José María Monreal Periañez
Colaboradores:
Un saludo