Arrimar la isla de Mauricio al archipielago mundial con la revista Trasdemar
Mesa redonda AISLADOS CONECTADOS del 22 noviembre 2020 dedicada a la revista Trasdemar de literaturas insulares

Arrimar la isla de Mauricio al archipielago mundial con la revista Trasdemar

Aquí viene el texto de mi presentación en la mesa redonda del 22 de noviembre pasado en la plataforma cultural digital de AISLADOS CONECTADOS en directo por zoom en facebook con los poetas y artistas insulares Arturo Desimone, Nayra Martín Reyes, Iván Méndez González, Samir Delgado y Ramiro Rosón, gracias a la muy cordial invitación de Aislados Conectados.

Hola a todos, yo soy Catherine, desde la isla de Mauricio, en el Océano Indico. Les mando un saludo fraterno à todos ustedes del mundo hispánico que están conectados.

Yo soy nativa de la isla vecina de Reunión que es una isla francesa y estoy viviendo en Mauricio desde hace 10 años. Me trasladé aquí en el 2009 para trabajar de periodista y analista política. Es que desde chica, llevaba una fascinación por esta isla, me preguntaba como dos islas gemelas que están a solamente 230 km de distancia y con historia común de esclavitud y colonización, pudieran tener dos destinos políticos completamente diferentes.

Las dos islas fueron colonias francesas y también británicas. Pero mientras Reunión se quedó parte de la República francesa, Mauricio obtuvo su independencia de los Ingleses en el año 1968 tras un proceso de descolonización pacifico, y con un modelo político que acomodaba las diferencias culturales y étnicas. Es una democracia de compromiso político y social que dio lugar a prácticas de interculturalidad todavía muy vivas. Yo como especialista de ciencias políticas me quedé fascinada por este modelo político que no tiene su equivalente en ninguna otra parte del mundo.

Así que tengo una relación muy especial con Mauricio. Le he dedicado muchos de mis poemarios y toda mi carrera de científica. Mi poesía está vinculada no solamente con mi experiencia de vida aquí sino también con mis investigaciones científicas y con mi trabajo de periodista.

Por ejemplo, en mi tesis de doctorado, he propuesto una nueva teoría de la diáspora, mostrando que a partir de Mauricio se ha desarrollado un modelo de diáspora único en el mundo, que he llamado la “diáspora polinizada” por su capacidad de producir nuevos frutos de identidad en sus trayectorias de emigración, siguiendo procesos de refundación sucesivos mientras reteniendo la identidad inicial, según la imagen del polen que se disemina de flor a flor con las abejas.

Pero es una lástima que aquí en Mauricio, a pesar de tanta riqueza cultural y de tantos potenciales, nos hemos quedado encerrados en una cultura de veneración a los conquistadores. En vez de favorecer procesos indígenas de creación, nos conformamos con los modelos culturales, políticos y estructurales que fueron heredados de la colonización… Que sea una Constitución anticuada, para no decir colonial, que desconoce ciertos derechos humanos básicos (como el derecho a la información), o que sean códigos vestimentarios que no están adecuados para el clima tropical, entre otros ejemplos.

Creo que aquí hemos dado la espalda a nuestra condición de isleños. Nos hemos pensado como una copia del mundo de los conquistadores, como un pequeño continente, no como isla con características y necesidades propias.

También hemos dado tanta importancia al modelo político de interculturalidad que hemos sido obsesionados por las identidades y la afirmación étnica. A consecuencia de eso, es todo el espacio geográfico y mental de la isla que está saturado por lo político y lo religioso. Es todo el proceso de creación que está secuestrado en la cárcel de la identidad étnica. Los autores y poetas están encadenados en esa obsesión por lo intercultural. Una gran mayoría de las obras creativas están dedicadas a la afirmación o la denuncia de los productos étnicos del modelo político. A consecuencia de que, nosotros poetas y creadores nos hemos vuelto como “islas dentro de la isla”.

Eso ha resultado en lo que he llamado un “oscurecimiento de la perspectiva ontológica”, una dificultad para vivir su interioridad, para pensar su condición de ser humano fuera de los marcos de la etnicidad y de la religión.

Por estas razones me he empeñado yo a proponer lo que he llamado “nuevas arquitecturas mentales”, que sea a través de mis poemas, de mis artículos en la prensa local o de mis acciones en favor de la sociedad civil, como la creación de un Parlamento Popular en 2015. El Parlamento Popular era una iniciativa para permitir a los ciudadanos mauricianos hacer quejas y propuestas concretas a las autoridades gubernamentales en un modo de democracia participativa. Una innovación política que esta discontinuada por el momento, pero que tuvo resultados muy concretos y positivos.

Así que me he empeñado siempre a proponer modelos alternativos de pensamiento y de acciones cívicas, para devolver un poder ontológico a los isleños y para difundir formas alternativas de pensar y de actuar en el espacio público. Era el objeto de mi manifiesto que se titula “Para la emergencia de arquitecturas mentales alternativas” y que se puede leer en francés sobre mi blog.

Entonces cuando la revista canaria de literatura insular TRASDEMAR me contactó, me pude conectar completamente y directamente a su iniciativa y a su manifiesto en favor del “archipiélago cosmos”. Estoy completamente de acuerdo con la propuesta del manifiesto según el cual es el destino y es el deber de las islas de “renovar las esperanzas para un mundo mejor”, devolver profundidad a la cosas y rechazar las hegemonías para generar alternativas epistemológicas. Es lo que yo también ya me había empeñado a hacer aquí a mi nivel, pero aquí estamos como islas dentro de la isla. Por eso es tan importante la conexión con ustedes.

Como lo dice nuestro compañero el poeta canario Juan Carlos de Sancho, “un archipiélago es un conjunto de territorios unidos por aquello que los separa”, es decir la conciencia de sus diferencias.

Me alegro muchísimo que con este proyecto de Trasdemar y de Aislados Conectados tengamos la oportunidad ahora de arrimar la isla de Mauricio y nuestras islas del Océano Indico al archipiélago artístico mundial.

Gracias por su atención.

Inicia sesión para ver o añadir un comentario.

Más artículos de Catherine Boudet

Otros usuarios han visto

Ver temas