LA HERRAMIENTA ESENCIAL PARA EVENTOS DE MENOR ESCALA: INFOPORT

LA HERRAMIENTA ESENCIAL PARA EVENTOS DE MENOR ESCALA: INFOPORT

Siempre que me llama un cliente lo primero que hago es darle el mejor abanico de opciones para que su evento multilingüe sea un éxito y le ofrezco diferentes soluciones según el tipo de acto, el número de asistentes y el entorno en el que se desarrollará.

Como CEO de Trayma Traducciones e intérprete especializada en traducción simultánea, he tenido la oportunidad de trabajar en una amplia variedad de eventos tanto multitudinarios como de carácter más privado. Uno de los avances que más valoro para actos de menor escala es el sistema de sonido INFOPORT, ya que ofrece una solución extraordinaria, especialmente en circunstancias más íntimas, donde la proximidad y la fluidez son esenciales.

El Infoport se distingue por su versatilidad y discreción. No requiere de una cabina de interpretación ni de complejas instalaciones técnicas, lo que lo convierte en la opción ideal para reuniones empresariales, visitas guiadas, conferencias íntimas o seminarios con un público reducido. Su naturaleza portátil permite que la interpretación se desarrolle de manera orgánica y sin interrupciones, favoreciendo un ambiente relajado y profesional.

Como intérprete, puedo moverme libremente por el lugar y estar cerca de los oradores o de quienes necesiten la traducción, lo que facilita una comunicación más natural y cercana. Esto crea una atmósfera más natural y accesible, donde la traducción fluye de manera continua y sin barreras.

Para los asistentes, el uso del Infoport es igualmente sencillo y eficiente. Cada persona cuenta con un pequeño receptor con auriculares, que puede ajustar según sus preferencias. La señal de audio es clara y sin interferencias, asegurando que cada palabra llegue con precisión y calidad, lo que mejora considerablemente la experiencia del evento.

Es una herramienta invaluable para la interpretación simultánea en eventos de mediano y pequeño formato. Su capacidad para adaptarse a diferentes entornos y situaciones, junto con la comodidad y simplicidad que ofrece, lo convierte en un aparato indispensable. Como intérprete, me permite concentrarme completamente en la tarea de transmitir el mensaje de manera efectiva, mientras que los asistentes disfrutan de una experiencia sin distracciones ni complicaciones.

Si necesitas un intérprete de simultánea y no sabes por dónde empezar, mi equipo y yo estaremos encantados de asesorarte en cada paso. Juntos encontraremos la solución ideal para tu evento, garantizando una comunicación fluida y profesional en todo momento. No dudes en contactarme y te ayudaré a que tu acto multilingüe sea un éxito.

 

Verónica González

CEO de Trayma Traducciones

 

ASTI, S.L. Asociación de traductores e intérpretes

Pelayo Zulueta Piastra, Director General de ASTI, S.L - 91 459 46 69 - email: asti@astisl.es

2 meses

Podríamos debatir mucho al respecto, pero por centrar la conversación, nos remitimos a lo que dice la ISO 20109/2023, refrendada recientemente, en otras asociaciones, por ANETI, que estipula exactamente los usos que se le pueda dar a la famosa «maleta del intérprete». Solo es recomendable para visitas y en el caso en el que no se pueda instalar una cabina en la sala o no se disponga de una sala anexa en la que instalarla con un CCTV. Al margen de eso, trabajar con estos sistemas está abierto a posibles interferencias, teniendo en cuenta la saturación del actual espectro radioeléctrico en Europa o el posible uso de inhibidores de señal, cosa que sucede en numerosas instituciones públicas. En una ocasión, una intérprete nos pidió un sistema de infoport de infrarrojos porque estaba en una alta institución del Estado y el suyo no funcionaba. Podríamos seguir la conversación con la confidencialidad de las comunicaciones. Es evidente que las señales de radio salen de las salas de reuniones y se pueden interceptar, mientras que un sistema de infrarrojos no puede interceptarse a no ser que estés en la propia sala o que un haz de luz salga al exterior de la misma, algo altamente improbable y con un alcance muy limitado.

Inicia sesión para ver o añadir un comentario.

Más artículos de TRAYMA • Traductores E Intérpretes

Otros usuarios han visto

Ver temas