Cover art for Pink Floyd - The Show Must Go On (Nederlandse Vertaling) by Genius Nederlandse Vertalingen

Pink Floyd - The Show Must Go On (Nederlandse Vertaling)

Nov. 30, 19791 viewer

Pink Floyd - The Show Must Go On (Nederlandse Vertaling) Lyrics

[Songtekst van "The Show Must Go On" (Vertaling)]

[Intro: David Gilmour]
(Ah-ah) Ooh, ooh-hoo, ooh, ooh
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ooh-ma, ah, ooh-pa) Moet de show doorgaan?
(Ooh-pa, neem me mee naar huis, neem me mee naar huis, neem me mee naar huis)
(Ooh-ma, laat me gaan, laat me gaan, laat me gaan)

[Vers: David Gilmour]
Er moet wel een of andere fout zijn, ik wou hen niet laten
Neem mijn ziel weg, ik ben te oud, is het te laat?
(Ooh-ma, ooh-pa) Waar is het gevoel naartoe?
(Ooh-ma, ooh-pa) Zal ik het liedje herinneren?

[Outro: David Gilmour]
(Ooh, ooh, ah) De show moet doorgaan

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

About

Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge

Q&A

Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning

  1. 53.
    Pink Floyd - The Show Must Go On (Nederlandse Vertaling)
Credits
Released on
November 30, 1979
Pink Floyd - The Show Must Go On (Nederlandse Vertaling) Is A Translation Of
Tags
Comments
Sign Up And Drop Knowledge 🤓
Genius is the ultimate source of music knowledge, created by scholars like you who share facts and insight about the songs and artists they love.
  翻译: