Taylor Swift - The Alchemy (Srpski Prevod)
Apr. 19, 20241 viewer
Taylor Swift - The Alchemy (Srpski Prevod) Lyrics
[Strofa 1]
Ovakve stvari se dešavaju jednom u životu
Hemikalije me opijaju kao belo vino
Šta ako ti kažem da sam se vratila?
U bolnici je bilo dosadno
Nagore mesto za spavanje ikada
Beležila sam gde si na mapi
Dugo me nije bilo
Ali vraćam se mnogo jača
[Refren]
Kad sletim
Pozovi amatere i izbaci ih iz tima
Odbaci sve klovnove i uzmi krunu
Dragi, mene treba pobediti
Jer na znaku na tvom srcu
Je pisalo da je još uvek rezervisano za mene
Iskreno, ko smo mi da se borimo sa alhemijom?
[Strofa 2]
Hej, ti, šta ako ti kažem da nam jе super?
Ona dečija iz škole
Jе oproštena pod mojim pravilima
Dugo me nije bilo
Ali vraćam se tamo gde pripadam
Ovakve stvari se dešavaju jednom u životu
Hemikalije me opijaju kao belo vino
Šta ako ti kažem da sam se vratila?
U bolnici je bilo dosadno
Nagore mesto za spavanje ikada
Beležila sam gde si na mapi
Dugo me nije bilo
Ali vraćam se mnogo jača
[Refren]
Kad sletim
Pozovi amatere i izbaci ih iz tima
Odbaci sve klovnove i uzmi krunu
Dragi, mene treba pobediti
Jer na znaku na tvom srcu
Je pisalo da je još uvek rezervisano za mene
Iskreno, ko smo mi da se borimo sa alhemijom?
[Strofa 2]
Hej, ti, šta ako ti kažem da nam jе super?
Ona dečija iz škole
Jе oproštena pod mojim pravilima
Dugo me nije bilo
Ali vraćam se tamo gde pripadam
[Refren]
Kad sletim
Pozovi amatere i izbaci ih iz tima
Odbaci sve klovnove i uzmi krunu
Dragi, mene treba pobediti
Jer na znaku na tvom srcu
Je pisalo da je još uvek rezervisano za mene
Iskreno, ko smo mi da se borimo sa alhemijom?
Narod greje tribine
Dok mi nižemo pobede
Rekao je u šali "To je heroin, samo ovaj put dodaj a "
Jer na znaku na tvom srcu
Je pisalo da je još uvek rezervisano za mene
Iskreno, ko smo mi da se borimo sa alhemijom?
[Prelaz]
Tvoji prijatelji sa skinutim majicama te podižu visoko
Limenke piva na podu, svi čestitaju i kliču jer su govorili
Da nema šanse da budeš najbolji u ligi
A gde je trofej? Dotrčao je pravo ka meni
[Refren]
Kad sletim
Pozovi amatere i izbaci ih iz tima
Odbaci sve klovnove i uzmi krunu
Dragi, mene treba pobediti
Jer na znaku na tvom srcu
Je pisalo da je još uvek rezervisano za mene
Iskreno, ko smo mi da se borimo sa alhemijom?
Narod greje tribine
Dok mi nižemo pobede
Rekao je u šali "To je heroin, samo ovaj put dodaj a "
Jer na znaku na tvom srcu
Je pisalo da je još uvek rezervisano za mene
Iskreno, ko smo mi da se borimo sa alhemijom?
Kad sletim
Pozovi amatere i izbaci ih iz tima
Odbaci sve klovnove i uzmi krunu
Dragi, mene treba pobediti
Jer na znaku na tvom srcu
Je pisalo da je još uvek rezervisano za mene
Iskreno, ko smo mi da se borimo sa alhemijom?
Narod greje tribine
Dok mi nižemo pobede
Rekao je u šali "To je heroin, samo ovaj put dodaj a "
Jer na znaku na tvom srcu
Je pisalo da je još uvek rezervisano za mene
Iskreno, ko smo mi da se borimo sa alhemijom?
[Prelaz]
Tvoji prijatelji sa skinutim majicama te podižu visoko
Limenke piva na podu, svi čestitaju i kliču jer su govorili
Da nema šanse da budeš najbolji u ligi
A gde je trofej? Dotrčao je pravo ka meni
[Refren]
Kad sletim
Pozovi amatere i izbaci ih iz tima
Odbaci sve klovnove i uzmi krunu
Dragi, mene treba pobediti
Jer na znaku na tvom srcu
Je pisalo da je još uvek rezervisano za mene
Iskreno, ko smo mi da se borimo sa alhemijom?
Narod greje tribine
Dok mi nižemo pobede
Rekao je u šali "To je heroin, samo ovaj put dodaj a "
Jer na znaku na tvom srcu
Je pisalo da je još uvek rezervisano za mene
Iskreno, ko smo mi da se borimo sa alhemijom?
[Završetak]
Ovakve stvari se dešavaju jednom u životu
Hemikalije me opijaju kao belo vino
Ovakve stvari se dešavaju jednom u životu
Hemikalije me opijaju kao belo vino
About
Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
- 15.Taylor Swift - The Alchemy (Srpski Prevod)
Credits
Released on
April 19, 2024
Taylor Swift - The Alchemy (Srpski Prevod) Is A Translation Of
Tags
Comments
Sign Up And Drop Knowledge 🤓
Genius is the ultimate source of music knowledge, created by scholars like you who share facts and insight about the songs and artists they love.