Taylor Swift - The Albatross (Türkçe Çeviri)
Apr. 19, 20241 viewer
Taylor Swift - The Albatross (Türkçe Çeviri) Lyrics
[Bölüm 1]
Bilge adam bir keresinde demiş ki
"Vahşi rüzgarlar mum için ölümdür"
Gülün başka bir adı da skandaldır
Uyarılar verildi, o ayağa kalktı
Habercileri vurun
Onu kız hakkında uyarmaya çalıştılar
[Nakarat]
Düşüncesiz kalbini geç
Yalnızca içki seni mesh eder
O bir albatros
O seni yok etmek için burada
[Bölüm 2]
Bilge adam bir keresinde demiş ki
"Kötü bir tohum bahçeyi öldürür"
"Baştan çıkarıcı bir kişi azaldı, keskinleştirilecek bir hançer daha azaldı"
Beni kulelere hapsettiler
Ama rüyalarında seni ziyaret ederim
Ve seni benim hakkımda uyarmaya çalıştılar
[Nakarat]
Düşüncesiz kalbini gеç
Yalnızca içki seni mesh edеr
O bir albatros
O seni yok etmek için burada
Tanıdığın şeytanlar
Bir yabancıdan daha kötü cehennem yaratır
O senin seçtiğin bölüm
Korkunç bir tehlike içindesin
Bilge adam bir keresinde demiş ki
"Vahşi rüzgarlar mum için ölümdür"
Gülün başka bir adı da skandaldır
Uyarılar verildi, o ayağa kalktı
Habercileri vurun
Onu kız hakkında uyarmaya çalıştılar
[Nakarat]
Düşüncesiz kalbini geç
Yalnızca içki seni mesh eder
O bir albatros
O seni yok etmek için burada
[Bölüm 2]
Bilge adam bir keresinde demiş ki
"Kötü bir tohum bahçeyi öldürür"
"Baştan çıkarıcı bir kişi azaldı, keskinleştirilecek bir hançer daha azaldı"
Beni kulelere hapsettiler
Ama rüyalarında seni ziyaret ederim
Ve seni benim hakkımda uyarmaya çalıştılar
[Nakarat]
Düşüncesiz kalbini gеç
Yalnızca içki seni mesh edеr
O bir albatros
O seni yok etmek için burada
Tanıdığın şeytanlar
Bir yabancıdan daha kötü cehennem yaratır
O senin seçtiğin bölüm
Korkunç bir tehlike içindesin
[Köprü]
Ve o gökyüzü üzerine ateş yağdırdığında
Ve sen de istenmeyen kişisin
Ben de o yollardan nasıl geçtiğimi anlatacağım
Ve bunların hiçbirinin önemi yok
[Bölüm 3]
Bilge adam bir zamanlar yalan haberler okurdu
Ve buna inandı
Çakallar tüylerini diken diken etti
Bunu aklın alamazdı
Mışıl mışıl uyuyordun
Seni yatağından sürüklediklerinde
Ve seni onlar hakkında uyarmaya çalıştım
[Nakarat]
Bu yüzden düşüncesiz kalbimi geçtim
Kanatlarımı paraşüt gibi açtım
Ben albatrosum
Kurtarmaya koştum
Tanıdığın şeytan
Artık daha çok bir meleğe benziyor
Ben senin seçtiğin hayatım
Ve tüm bu korkunç tehlike
(Bu korkunç tehlike)
Ve o gökyüzü üzerine ateş yağdırdığında
Ve sen de istenmeyen kişisin
Ben de o yollardan nasıl geçtiğimi anlatacağım
Ve bunların hiçbirinin önemi yok
[Bölüm 3]
Bilge adam bir zamanlar yalan haberler okurdu
Ve buna inandı
Çakallar tüylerini diken diken etti
Bunu aklın alamazdı
Mışıl mışıl uyuyordun
Seni yatağından sürüklediklerinde
Ve seni onlar hakkında uyarmaya çalıştım
[Nakarat]
Bu yüzden düşüncesiz kalbimi geçtim
Kanatlarımı paraşüt gibi açtım
Ben albatrosum
Kurtarmaya koştum
Tanıdığın şeytan
Artık daha çok bir meleğe benziyor
Ben senin seçtiğin hayatım
Ve tüm bu korkunç tehlike
(Bu korkunç tehlike)
[Çıkış]
Bu yüzden düşüncesiz kalbini geç
O bir albatros
O seni yok etmek için burada
Bu yüzden düşüncesiz kalbini geç
O bir albatros
O seni yok etmek için burada
About
Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
- 19.Taylor Swift - The Albatross (Türkçe Çeviri)
Credits
Released on
April 19, 2024
Taylor Swift - The Albatross (Türkçe Çeviri) Is A Translation Of
Tags
Comments
Sign Up And Drop Knowledge 🤓
Genius is the ultimate source of music knowledge, created by scholars like you who share facts and insight about the songs and artists they love.