Billie Eilish - CHIHIRO (Український переклад)
May 17, 20241 viewer7.4K views
Billie Eilish - CHIHIRO (Український переклад) Lyrics
[Куплет 1]
Забрати у мене моє кохання
Коли я повернуся, чи я буду знати, що сказати?
Ти сказав, що ти не забудеш моє ім'я
Не сьогодні, не завтра
Дещо дивно, відчуваю сум
Маю дрібні гроші, які ти можеш позичити
Коли я повернуся, чи я буду знати, що сказати?
Не сьогодні, можливо завтра
[Приспів]
Відчини двері, чи можеш ти відчинити двері?
Я знаю, ти казав раніше, що не витримаєш більше
Ти сказав, що це була війна, сказав, що покажеш мені, що там приховано
Сподіваюся, що це не точно, чи можеш ти відчинити двері?
[Рефрен]
Невже ти забрав
У мене моє кохання?
У мене
[Куплет]
Я бачила твоє місце за барною стійкою, коли я відвернулася
Бачила, що ти обернувся, але це було не твоє обличчя
Сказала: "Мені потрібно побути на самоті наразі, мені потрібна перерва"
Чому, коли я повернулася, тебе вже не було?
Забрати у мене моє кохання
Коли я повернуся, чи я буду знати, що сказати?
Ти сказав, що ти не забудеш моє ім'я
Не сьогодні, не завтра
Дещо дивно, відчуваю сум
Маю дрібні гроші, які ти можеш позичити
Коли я повернуся, чи я буду знати, що сказати?
Не сьогодні, можливо завтра
[Приспів]
Відчини двері, чи можеш ти відчинити двері?
Я знаю, ти казав раніше, що не витримаєш більше
Ти сказав, що це була війна, сказав, що покажеш мені, що там приховано
Сподіваюся, що це не точно, чи можеш ти відчинити двері?
[Рефрен]
Невже ти забрав
У мене моє кохання?
У мене
[Куплет]
Я бачила твоє місце за барною стійкою, коли я відвернулася
Бачила, що ти обернувся, але це було не твоє обличчя
Сказала: "Мені потрібно побути на самоті наразі, мені потрібна перерва"
Чому, коли я повернулася, тебе вже не було?
[Бридж]
Я не знаю, я не знаю, чому я зателефонувала
Я тебе зовсім не знаю
Я тебе не знаю
Взагалі
Я не знаю, я не знаю, чому я зателефонувала
Я тебе зовсім не знаю
Я тебе не знаю
[Рефрен]
Невже ти забрав
У мене моє кохання?
У мене
[Інтерлюдія]
Саме тоді ти мене знайшов
[Куплет 3]
Я чекала у саду
Роздумуючи, прошу вибачення
Але є частина мене, яка впізнає тебе
Чи відчуваєш ти це теж?
Коли ти сказав мені, що це всерйоз
Це ти серйозно? Мм
Вони сказали мені, що вони лише зацікавлені
Тепер це всерйоз, мм
Я не знаю, я не знаю, чому я зателефонувала
Я тебе зовсім не знаю
Я тебе не знаю
Взагалі
Я не знаю, я не знаю, чому я зателефонувала
Я тебе зовсім не знаю
Я тебе не знаю
[Рефрен]
Невже ти забрав
У мене моє кохання?
У мене
[Інтерлюдія]
Саме тоді ти мене знайшов
[Куплет 3]
Я чекала у саду
Роздумуючи, прошу вибачення
Але є частина мене, яка впізнає тебе
Чи відчуваєш ти це теж?
Коли ти сказав мені, що це всерйоз
Це ти серйозно? Мм
Вони сказали мені, що вони лише зацікавлені
Тепер це всерйоз, мм
[Приспів]
Відчини двері, чи можеш ти відчинити двері?
Я знаю, ти казав раніше, що не витримаєш більше
Ти сказав, що це була війна, сказав, що покажеш мені, що там приховано
Сподіваюся, що це не точно, чи можеш ти відчинити двері?
[Після-Приспів]
Заламую руки на своїх колінах
І вони кажуть мені, що все це було пасткою
І ти не знаєш, чи повернешся назад
Я сказала: "Ні, не кажи так"
[Аутро]
(Заламую руки на своїх колінах)
(І вони кажуть мені, що все це було пасткою)
(І ти не знаєш, чи повернешся назад)
(Я сказала: "Ні, не кажи так")
(Скажи, що все це було пасткою)
(Не знаю, чи ти повернешся назад)
(Не кажи так)
Хм-хм
Відчини двері, чи можеш ти відчинити двері?
Я знаю, ти казав раніше, що не витримаєш більше
Ти сказав, що це була війна, сказав, що покажеш мені, що там приховано
Сподіваюся, що це не точно, чи можеш ти відчинити двері?
[Після-Приспів]
Заламую руки на своїх колінах
І вони кажуть мені, що все це було пасткою
І ти не знаєш, чи повернешся назад
Я сказала: "Ні, не кажи так"
[Аутро]
(Заламую руки на своїх колінах)
(І вони кажуть мені, що все це було пасткою)
(І ти не знаєш, чи повернешся назад)
(Я сказала: "Ні, не кажи так")
(Скажи, що все це було пасткою)
(Не знаю, чи ти повернешся назад)
(Не кажи так)
Хм-хм
About
Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
- 3.Billie Eilish - CHIHIRO (Український переклад)
Credits
Released on
May 17, 2024
Billie Eilish - CHIHIRO (Український переклад) Is A Translation Of
Tags
Comments
Sign Up And Drop Knowledge 🤓
Genius is the ultimate source of music knowledge, created by scholars like you who share facts and insight about the songs and artists they love.