Embryo Lyrics

[Verse 1]
All is love, is all I am
A ball is all I am
I'm so new compared to you
And I am very small


[Chorus 1]
Warm glow, moon bloom
Always need a little more room
Waiting here seems like years
Never seen the light of day


[Verse 2]
All around I hear strange sounds
Come gurgling in my ear

Red the light and dark the night
I feel my dawn is near


[Chorus 2]
Warm glow, moon gloom
Always need a little more room
Whisper low, here I go
I will see the sunshine show

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

About

Genius Annotation

An obscure song by the group (sometimes called “The Embryo”) that frequently made it into concerts in 1970-1. This is the only known studio version, dating from 1968. Originally released on a compilation in 1970, it didn’t appear on a proper Pink Floyd album until 1983, and is drastically different than the much longer live versions of the early 1970’s

Q&A

Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning

  1. 38.
    Song 1
  2. 51.
    Embryo
  3. 59.
    Careful with That Axe, Eugene (Live at the Paradiso, Amsterdam, 9th August 1969) (Missing Lyrics)
  4. 62.
    Work
  5. 79.
    Green Is The Colour (Live BBC Radio Session, 16 July 1970) (Missing Lyrics)
  6. 80.
    Careful With That Axe, Eugene (Live BBC Radio Session, 16 July 1970) (Missing Lyrics)
  7. 82.
    Atom Heart Mother (Live BBC Radio Session, 16 July 1970) (Missing Lyrics)
  8. 101.
    If
  9. 110.
    Echoes
  10. 121.
    Mudmen
  11. 124.
    Stay
Comments
Sign Up And Drop Knowledge 🤓
Genius is the ultimate source of music knowledge, created by scholars like you who share facts and insight about the songs and artists they love.
  翻译: