Devo escolher um professor de inglês nativo?
Após ter trabalhado em algumas escolas de inglês em Curitiba, as quais contavam com professores de inglês nativos, pude observar condutas que ajudam ou atrapalham a aprendizagem de inglês dos alunos brasileiros.
Primeiramente, é indiscutível a vantagem de contar com um professor falante de inglês como primeira língua no sentido de modelar sua pronúncia, auxiliar a entender aspectos interculturais, e te entregar "the true taste of English".
Por outro lado, pude notar que nem todos professores nativos (norte-americanos, britânicos, australianos,sul-africanos) são fluentes em português, e é aí que mora o problema.
Na aquisição de uma nova língua, no processo de transição chamado Interlíngua, precisamos da língua materna para dar o suporte necessário para aprender a nova língua.
Além disso, a metodologia da reformulação exige que o professor de língua estrangeira conheça muito bem as duas línguas presentes na sala-de-aula. Dessa forma, ele pode reformular em inglês aquilo que os alunos só conseguem falar em português.
Sem contar o domínio das colocações lexicais em ambas línguas, fator crucial para garantir uma comunicação natural e fluente. Por exemplo, às vezes colocamos os mesmos verbos que inglês, como em “have a job”/ ter um emprego e outras vezes não, “have breakfast”/tomar café-da-manhã.
Então, tendo esses detalhes em mente, escolher um professor de inglês nativo requer saber até onde vai o português dele/dela.