Abstract is missing.
- Classification of Emotional Onomatopoeias Based on Questionnaire SurveysYuzu Uchida, Kenji Araki, Jun Yoneyama. 1-4 [doi]
- An Acoustic Investigation of Chinese Tone 4 Produced by German LearnersHongwei Ding, Rüdiger Hoffmann, Hussein Hussein, Oliver Jokisch. 5-8 [doi]
- Computer Identification of the Ambiguity Structure a Shuo Shenmeye BLin He, Shuzhen Shi. 9-12 [doi]
- Multi-view Learning for Semi-supervised Sentiment ClassificationYan Su, Shoushan Li, Shengfeng Ju, Guodong Zhou, Xiaojun Li. 13-16 [doi]
- Linguistic Features for Subjectivity ClassificationHuong Nguyen Thi Xuan, Anh-Cuong Le, Minh Le Nguyen. 17-20 [doi]
- From Raw Text to Morphological Rules for Iban Morphological AnalyserSuhaila Saee, Lay-Ki Soon, Tek-Yonglim, Bali Ranaivo-Malançon, Enya Kong Tang. 21-24 [doi]
- A Hierarchical Graph Method Using in A* Algorithm for Vietnamese Parsing TechniqueLe Quang Thang, Do Dat Tran. 25-28 [doi]
- Study on the Influencing Factors of Chinese Word SegmentationChi Xiu, Rou Song. 29-32 [doi]
- NLP Oriented Japanese Pun ClassificationPawel Dybala, Rafal Rzepka, Kenji Araki, Kohichi Sayama. 33-36 [doi]
- Exploring Self-Training and Co-training for Hindi Dependency Parsing Using Partial ParsesRahul Goutam. 37-40 [doi]
- Word Sense Induction Using Correlated Topic ModelThanh-Tung Hoang, Phuong Thai Nguyen. 41-44 [doi]
- Analyzing and Classifying the Yami Emotion Phrases Using Ontological Structure and ComputationMeng-Chien Yang, D. Victoria Rau, Yi-Hsin Wu. 45-48 [doi]
- Anaphora Resolution in Bangla Using Global Discourse KnowledgeApurbalal Senapati, Utpal Garain. 49-52 [doi]
- Improve Chinese Semantic Dependency Parsing via Syntactic Dependency ParsingMeishan Zhang, Wanxiang Che, Yanqiu Shao, Ting Liu. 53-56 [doi]
- Feature-Based Subjectivity Classification of Filipino TextRalph Vincent J. Regalado, Charibeth K. Cheng. 57-60 [doi]
- Event Information Extraction Approach Based on Complex Chinese TextsJiana Bao, Tingyu Li, Tianfang Yao. 61-64 [doi]
- A Research of Chinese Sentence Constituent Labeling Based on History Hidden Markov ModelZhijian Xu, Siming Luo, Dan Li, Hongxia Li. 65-68 [doi]
- Weirdness Coefficient as a Feature Selection Method for Arabic Special Domain Text ClassificationAbdulMohsen Al-Thubaity, Albandari Alanazi, Itisam Hazzaa, Haya Al-Tuwaijri. 69-72 [doi]
- Development and Evaluation of a Model for Japanese Honorific Expressions Using Assembly MinutesHokuto Ototake, Kenji Yoshimura. 73-76 [doi]
- Quality Assurance for Segmentation and Tagging of Chinese Novels in the Ming and Qing DynastiesDan Xiong, Qin Lu, Fengju Lo, Dingxu Shi, Tin Shing Chiu. 77-80 [doi]
- Initial Experiments with Tamil LVCSRMelvin Jose J., Ngoc Thang Vu, Tanja Schultz. 81-84 [doi]
- Named Entity Recognition for Vietnamese Documents Using Semi-supervised Learning Method of CRFs with Generalized Expectation CriteriaThi-Ngan Pham, Minh Le Nguyen, Quang-Thuy Ha. 85-88 [doi]
- Mining Space-Time Elements of OpinionTianfang Yao, Jun Liu, Wei Qiu. 89-92 [doi]
- A Novel Approach Towards Building a Portable NLIDB System Using the Computational Paninian Grammar FrameworkAbhijeet Gupta, Arjun Akula, Deepak Malladi, Puneeth Kukkadapu, Vinay Ainavolu, Rajeev Sangal. 93-96 [doi]
- Automatically Mining Parallel Corpora for Minority Languages from Web PagesZede Zhu, Miao Li, Lei Chen, Weihui Zeng. 97-100 [doi]
- A Dictionary Based Urdu Word Segmentation Using Maximum Matching Algorithm for Space Omission ProblemRabiya Rashid, Seemab Latif. 101-104 [doi]
- An Enhanced Model for Lexical Gap Processing in English-Vietnamese Machine TranslationPhan Thi Tuoi, Le Manh Hai. 105-108 [doi]
- A Malay Dialect Translation and Synthesis System: Proposal and Preliminary SystemTien Ping Tan, Sang-Seong Goh, Yen-Min Khaw. 109-112 [doi]
- Improving Word Alignment for Statistical Machine Translation Based on ConstraintsLe Quang Hung, Le Anh Cuong. 113-116 [doi]
- Mongolian Morphological Segmentation with Hidden Markov ModelMiantao He, Miao Li, Lei Chen. 117-120 [doi]
- Improving the Quality of Word Alignment by Integrating Pearson's Chi-Square Test InformationCuong Hoang, Cuong Anh Le, Son Bao Pham. 121-124 [doi]
- A Systematic Comparison of SVM and Maximum Entropy Classifiers for Translation Error DetectionJinhua Du, Sha Wang. 125-128 [doi]
- Modality-Preserving Phrase-Based Statistical Machine TranslationMasamichi Ideue, Kazuhide Yamamoto, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita. 129-132 [doi]
- Dependency Parsing on Source Language with Reordering Information in SMTLei Chen, Miao Li, Miantao He, Hui Liu. 133-136 [doi]
- Automatic Speech Recognition of Code Switching Speech Using 1-Best RescoringBasem H. A. Ahmed, Tien Ping Tan. 137-140 [doi]
- YAST: A Scalable ASR Toolkit Especially Designed for Under-Resourced LanguagesEmmanuel Ferreira, Pascal Nocera, Maria Goudi, Ngoc Diep Do Thi. 141-144 [doi]
- Combining Evidences from Mel Cepstral Features and Cepstral Mean Subtracted Features for Singer IdentificationHemant A. Patil, Purushotam G. Radadia, T. K. Basu. 145-148 [doi]
- Person Recognition Using Humming, Singing and SpeechHemant A. Patil, Maulik C. Madhavi, Nirav H. Chhayani. 149-152 [doi]
- Pronunciation Modeling for Malaysian EnglishYen-Min Khaw, Tien Ping Tan. 153-156 [doi]
- Building an English-Vietnamese Bilingual Corpus for Machine TranslationQuoc-Hung Ngo, Werner Winiwarter. 157-160 [doi]
- Applying Smartphone Technology to Compile Innovative Arabic Learner's DictionariesJack Halpern. 161-164 [doi]
- A Corpus-Based Analysis of Mixed Code in Hong Kong SpeechJohn Lee. 165-168 [doi]
- Combining Documentation and Research: Ongoing Work on an Endangered LanguageAlexis Michaud, Andrew Hardie, Severine Guillaume, Martine Toda. 169-172 [doi]
- Automatic Generation with Manual Post-Editing of Shallow-Transfer Rule for English-to-IndonesianEvi Yulianti, Mirna Adriani, Hisar Maruli Manurung, Indra Budi, Achmad N. Hidayanto. 173-176 [doi]
- Phonetic Transcription of Fricatives and Plosives for Gujarati and Marathi LanguagesHemant A. Patil, Maulik C. Madhavi, Kewal D. Malde, Bhavik B. Vachhani. 177-180 [doi]
- A New Model of Time Expressions Detection and Annotation in Vietnamese: The hôm CasePhilippe Lambert, Sylviane R. Schwer, Nicolas Boffo. 181-184 [doi]
- A Hybrid Approach for Word Alignment in English-Hindi Parallel Corpora with Scarce ResourcesJyoti Srivastava, Sudip Sanyal. 185-188 [doi]
- A Pointwise Approach for Vietnamese Diacritics RestorationTuan Anh Luu, Kazuhide Yamamoto. 189-192 [doi]
- Source-Side Suffix Stripping for Bengali-to-English SMTRejwanul Haque, Sergio Penkale, Jie Jiang, Andy Way. 193-196 [doi]
- Perception of the Vietnamese Short Vowels /??, ??, a/ in /bVk/ Produced by Female VoiceTran Thi Anh Xuan, René Carré, Eric Castelli, Nathalie Vallée. 197-200 [doi]
- An Approach to N-Gram Language Model Evaluation in Phrase-Based Statistical Machine TranslationJinsong Su, Qun Liu, Huailin Dong, Yidong Chen, Xiaodong Shi. 201-204 [doi]
- Machine Transliteration Based on Error-Driven LearningYing Qin. 205-208 [doi]
- Morpheme Segmentation Using Bilingual FeaturesHui Liu, Miao Li, Jian Zhang, Lei Chen. 209-212 [doi]
- How Good is Web Based MT: A Case Study on Paper Title TranslationJia Yao, Muyun Yang, Junmao Meng, Dongqing Xiao, Tiejun Zhao, Sheng Li. 213-216 [doi]
- Identification and Transformation of Comparative Sentences in Patent Chinese-English Machine TranslationRunxiang Zhang, Yaohong Jin. 217-220 [doi]
- Tonal Co-articulation on Particles in Vietnamese LanguageThi Lan Nguyen, Do Dat Tran. 221-224 [doi]
- N-gram Language Model Based on Multi-Word Expressions in Web Documents for Speech Recognition and Closed-CaptioningShinya Takahashi, Tsuyoshi Morimoto. 225-228 [doi]
- Analysis of Malay Speech Recognition for Different Speaker OriginsSarah Samson Juan, Laurent Besacier, Tien Ping Tan. 229-232 [doi]
- A Phone Mapping Technique for Acoustic Modeling of Under-Resourced LanguagesVan Hai Do, Xiong Xiao, Engsiong Chng, Haizhou Li. 233-236 [doi]
- Culturomics on a Bengali Newspaper CorpusShanta Phani, Shibamouli Lahiri, Arindam Biswas. 237-240 [doi]