Abstract is missing.
- Front Matter [doi]
- Efficient Elicitation of Annotations for Human Evaluation of Machine TranslationKeisuke Sakaguchi, Matt Post, Benjamin Van Durme. 1-11 [doi]
- Findings of the 2014 Workshop on Statistical Machine TranslationOndrej Bojar, Christian Buck, Christian Federmann, Barry Haddow, Philipp Koehn, Johannes Leveling, Christof Monz, Pavel Pecina, Matt Post, Herve Saint-Amand, Radu Soricut, Lucia Specia, Ales Tamchyna. 12-58 [doi]
- Parallel FDA5 for Fast Deployment of Accurate Statistical Machine Translation SystemsErgun Biçici, Qun Liu, Andy Way. 59-65 [doi]
- Yandex School of Data Analysis Russian-English Machine Translation System for WMT14Alexey Borisov, Irina Galinskaya. 66-70 [doi]
- CimS - The CIS and IMS joint submission to WMT 2014 translating from English into GermanFabienne Cap, Marion Weller, Anita Ramm, Alexander M. Fraser. 71-78 [doi]
- English-to-Hindi system description for WMT 2014: Deep Source-Context Features for MosesMarta R. Costa-Jussà, Parth Gupta, Paolo Rosso, Rafael E. Banchs. 79-83 [doi]
- The KIT-LIMSI Translation System for WMT 2014Quoc-Khanh Do, Teresa Herrmann, Jan Niehues, Alexandre Allauzen, François Yvon, Alex Waibel. 84-89 [doi]
- The IIT Bombay Hindi-English Translation System at WMT 2014Piyush Dungarwal, Rajen Chatterjee, Abhijit Mishra, Anoop Kunchukuttan, Ritesh M. Shah, Pushpak Bhattacharyya. 90-96 [doi]
- Edinburgh's Phrase-based Machine Translation Systems for WMT-14Nadir Durrani, Barry Haddow, Philipp Koehn, Kenneth Heafield. 97-104 [doi]
- EU-BRIDGE MT: Combined Machine TranslationMarkus Freitag, Stephan Peitz, Joern Wuebker, Hermann Ney, Matthias Huck, Rico Sennrich, Nadir Durrani, Maria Nadejde, Philip Williams, Philipp Koehn, Teresa Herrmann, Eunah Cho, Alex Waibel. 105-113 [doi]
- Phrasal: A Toolkit for New Directions in Statistical Machine TranslationSpence Green, Daniel M. Cer, Christopher D. Manning. 114-121 [doi]
- Anaphora Models and Reordering for Phrase-Based SMTChristian Hardmeier, Sara Stymne, Jörg Tiedemann, Aaron Smith, Joakim Nivre. 122-129 [doi]
- The Karlsruhe Institute of Technology Translation Systems for the WMT 2014Teresa Herrmann, Mohammed Mediani, Eunah Cho, Thanh-Le Ha, Jan Niehues, Isabel Slawik, Yuqi Zhang, Alex Waibel. 130-135 [doi]
- The DCU-ICTCAS MT system at WMT 2014 on German-English Translation TaskLiangyou Li, Xiaofeng Wu, Santiago Cortes Vaíllo, Jun Xie, Andy Way, Qun Liu. 136-141 [doi]
- The CMU Machine Translation Systems at WMT 2014Austin Matthews, Waleed Ammar, Archna Bhatia, Weston Feely, Greg Hanneman, Eva Schlinger, Swabha Swayamdipta, Yulia Tsvetkov, Alon Lavie, Chris Dyer. 142-149 [doi]
- Stanford University's Submissions to the WMT 2014 Translation TaskJulia Neidert, Sebastian Schuster, Spence Green, Kenneth Heafield, Christopher D. Manning. 150-156 [doi]
- The RWTH Aachen German-English Machine Translation System for WMT 2014Stephan Peitz, Joern Wuebker, Markus Freitag, Hermann Ney. 157-162 [doi]
- Large-scale Exact Decoding: The IMS-TTT submission to WMT14Daniel Quernheim, Fabienne Cap. 163-170 [doi]
- Abu-MaTran at WMT 2014 Translation Task: Two-step Data Selection and RBMT-Style Synthetic RulesRaphael Rubino, Antonio Toral, Víctor M. Sánchez-Cartagena, Jorge Ferrández-Tordera, Sergio Ortiz-Rojas, Gema Ramírez-Sánchez, Felipe Sánchez-Martínez, Andy Way. 171-177 [doi]
- The UA-Prompsit hybrid machine translation system for the 2014 Workshop on Statistical Machine TranslationVíctor M. Sánchez-Cartagena, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Felipe Sánchez-Martínez. 178-185 [doi]
- Machine Translation and Monolingual Postediting: The AFRL WMT-14 SystemLane Schwartz, Timothy Anderson, Jeremy Gwinnup, Katherine Young. 186-194 [doi]
- CUNI in WMT14: Chimera Still Awaits BellerophonAles Tamchyna, Martin Popel, Rudolf Rosa, Ondrej Bojar. 195-200 [doi]
- Manawi: Using Multi-Word Expressions and Named Entities to Improve Machine TranslationLiling Tan, Santanu Pal. 201-206 [doi]
- Edinburgh's Syntax-Based Systems at WMT 2014Philip Williams, Rico Sennrich, Maria Nadejde, Matthias Huck, Eva Hasler, Philipp Koehn. 207-214 [doi]
- DCU-Lingo24 Participation in WMT 2014 Hindi-English Translation taskXiaofeng Wu, Rejwanul Haque, Tsuyoshi Okita 0002, Piyush Arora, Andy Way, Qun Liu. 215-220 [doi]
- Machine Translation of Medical Texts in the Khresmoi ProjectOndrej Dusek, Jan Hajic, Jaroslava Hlavácová, Michal Novák, Pavel Pecina, Rudolf Rosa, Ales Tamchyna, Zdenka Uresová, Daniel Zeman. 221-228 [doi]
- Postech's System Description for Medical Text Translation TaskJianri Li, Se-Jong Kim, Hwidong Na, Jong-Hyeok Lee. 229-232 [doi]
- Domain Adaptation for Medical Text Translation using Web ResourcesYi Lu 0005, Longyue Wang, Derek F. Wong, Lidia S. Chao, Yiming Wang. 233-238 [doi]
- DCU Terminology Translation System for Medical Query Subtask at WMT14Tsuyoshi Okita 0002, Ali Hosseinzadeh Vahid, Andy Way, Qun Liu. 239-245 [doi]
- LIMSI $@$ WMT'14 Medical Translation TaskNicolas Pécheux, Li Gong, Quoc-Khanh Do, Benjamin Marie, Yulia Ivanishcheva, Alexandre Allauzen, Thomas Lavergne, Jan Niehues, Aurélien Max, François Yvon. 246-253 [doi]
- Combining Domain Adaptation Approaches for Medical Text TranslationLongyue Wang, Yi Lu 0005, Derek F. Wong, Lidia S. Chao, Yiming Wang, Francisco Oliveira. 254-259 [doi]
- Experiments in Medical Translation Shared Task at WMT 2014Jian Zhang. 260-265 [doi]
- Randomized Significance Tests in Machine TranslationYvette Graham, Nitika Mathur, Timothy Baldwin. 266-274 [doi]
- Estimating Word Alignment Quality for SMT Reordering TasksSara Stymne, Jörg Tiedemann, Joakim Nivre. 275-286 [doi]
- Dependency-based Automatic Enumeration of Semantically Equivalent Word Orders for Evaluating Japanese TranslationsHideki Isozaki, Natsume Kouchi, Tsutomu Hirao. 287-292 [doi]
- Results of the WMT14 Metrics Shared TaskMatous Machácek, Ondrej Bojar. 293-301 [doi]
- Efforts on Machine Learning over Human-mediated Translation Edit RateEleftherios Avramidis. 302-306 [doi]
- SHEF-Lite 2.0: Sparse Multi-task Gaussian Processes for Translation Quality EstimationDaniel Beck, Kashif Shah, Lucia Specia. 307-312 [doi]
- Referential Translation Machines for Predicting Translation QualityErgun Biçici, Andy Way. 313-321 [doi]
- FBK-UPV-UEdin participation in the WMT14 Quality Estimation shared-taskJosé Guilherme Camargo de Souza, Jesús González-Rubio, Christian Buck, Marco Turchi, Matteo Negri. 322-328 [doi]
- Target-Centric Features for Translation Quality EstimationChris Hokamp, Iacer Calixto, Joachim Wagner, Jian Zhang. 329-334 [doi]
- LIG System for Word Level QE task at WMT14Ngoc-Quang Luong, Laurent Besacier, Benjamin Lecouteux. 335-341 [doi]
- Exploring Consensus in Machine Translation for Quality EstimationCarolina Scarton, Lucia Specia. 342-347 [doi]
- LIMSI Submission for WMT'14 QE TaskGuillaume Wisniewski, Nicolas Pécheux, Alexandre Allauzen, François Yvon. 348-354 [doi]
- Parmesan: Meteor without Paraphrases with Paraphrased ReferencesPetra Barancikova. 355-361 [doi]
- A Systematic Comparison of Smoothing Techniques for Sentence-Level BLEUBoxing Chen, Colin Cherry. 362-367 [doi]
- VERTa participation in the WMT14 Metrics TaskElisabet Comelles, Jordi Atserias. 368-375 [doi]
- Meteor Universal: Language Specific Translation Evaluation for Any Target LanguageMichael J. Denkowski, Alon Lavie. 376-380 [doi]
- Application of Prize based on Sentence Length in Chunk-based Automatic Evaluation of Machine TranslationHiroshi Echizen-ya, Kenji Araki, Eduard H. Hovy. 381-386 [doi]
- LAYERED: Metric for Machine Translation EvaluationShubham Gautam, Pushpak Bhattacharyya. 387-393 [doi]
- IPA and STOUT: Leveraging Linguistic and Source-based Features for Machine Translation EvaluationMeritxell González, Alberto Barrón-Cedeño, Lluís Màrquez. 394-401 [doi]
- DiscoTK: Using Discourse Structure for Machine Translation EvaluationShafiq R. Joty, Francisco Guzmán, Lluís Màrquez, Preslav Nakov. 402-408 [doi]
- Tolerant BLEU: a Submission to the WMT14 Metrics TaskJindrich Libovický, Pavel Pecina. 409-413 [doi]
- BEER: BEtter Evaluation as RankingMilos Stanojevic, Khalil Sima'an. 414-419 [doi]
- RED, The DCU-CASICT Submission of Metrics TasksXiaofeng Wu, Hui Yu, Qun Liu. 420-425 [doi]
- Crowdsourcing High-Quality Parallel Data Extraction from TwitterWang Ling, Luís Marujo, Chris Dyer, Alan W. Black, Isabel Trancoso. 426-436 [doi]
- Using Comparable Corpora to Adapt MT Models to New DomainsAnn Irvine, Chris Callison-Burch. 437-444 [doi]
- Dynamic Topic Adaptation for SMT using Distributional ProfilesEva Hasler, Barry Haddow, Philipp Koehn. 445-456 [doi]
- Unsupervised Adaptation for Statistical Machine TranslationSaab Mansour, Hermann Ney. 457-465 [doi]
- An Empirical Comparison of Features and Tuning for Phrase-based Machine TranslationSpence Green, Daniel M. Cer, Christopher D. Manning. 466-476 [doi]
- Bayesian Reordering Model with Feature SelectionAbdullah Alrajeh, Mahesan Niranjan. 477-485 [doi]
- Augmenting String-to-Tree and Tree-to-String Translation with Non-Syntactic PhrasesMatthias Huck, Hieu Hoang, Philipp Koehn. 486-498 [doi]
- Linear Mixture Models for Robust Machine TranslationMarine Carpuat, Cyril Goutte, George F. Foster. 499-509 [doi]