Proverbs 21:21

21 Whoever pursues righteousness and love finds life, prosperity[a] and honor.

Proverbs 21:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
21 He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.
English Standard Version (ESV)
21 Whoever pursues righteousness and kindness will find life, righteousness, and honor.
New Living Translation (NLT)
21 Whoever pursues righteousness and unfailing love will find life, righteousness, and honor.
The Message Bible (MSG)
21 Whoever goes hunting for what is right and kind finds life itself - glorious life!
American Standard Version (ASV)
21 He that followeth after righteousness and kindness Findeth life, righteousness, and honor.
GOD'S WORD Translation (GW)
21 Whoever pursues righteousness and mercy will find life, righteousness, and honor.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
21 The one who pursues righteousness and faithful love will find life, righteousness, and honor.
New International Reader's Version (NIRV)
21 Anyone who wants to be godly and loving finds life, success and honor.

Proverbs 21:21 Meaning and Commentary

Proverbs 21:21

He that followeth after righteousness and mercy
Is eager, diligent, and fervent in his pursuit of these things: "after righteousness"; not a legal righteousness, such as the Jews followed after, but did not attain to; because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law, ( Romans 9:31 Romans 9:32 ) ; by which there is no righteousness or justification before God; but an evangelical righteousness, the righteousness of Christ; see ( Isaiah 51:1 ) . To follow after it is to seek, desire, and thirst after it, ( Matthew 5:6 ) ( 6:33 ) ; which supposes a want of righteousness, a sense of that want; a view of a righteousness without them, even in Christ; a love and liking of it, and therefore follow after it; it being pure, perfect, agreeably to the law and justice of God, which justifies now, and will answer for them in a time to come. And such follow after "mercy" or "grace" F7; seeing themselves miserable by sin, and having no merit of their own, apply to God for pardoning grace and mercy; and seek for righteousness in a way of grace, as a free gift; and for the whole of salvation in the same way, as well as for all grace and fresh supplies of it: it may be understood, in consequence of the former, of a diligent and eager performance of works of righteousness and mercy, and an earnest desire after both. And such a man findeth life, righteousness, and honour;
which is more than he is said to follow after: "life" spiritual, which he has from Christ by his Spirit, and which is owing to the grace and mercy of God; and eternal life, through the righteousness of Christ, in whom it is only to be found, and from whom all the blessings of life come; who has it in his hands to give, and does give it to all his people: "righteousness" also he finds, not in himself, nor by the works of the law, but in Christ; being directed to him by the Spirit and word of God; and an excellent finding this is; a robe of righteousness, which he lays hold upon, puts on, and rejoices in: and likewise "honour", through relation to God and Christ; through grace received from them; by enjoying the presence of them, and being made a king and priest to God; and hereafter will be placed at Christ's right hand, inherit the kingdom of glory, sit on the same throne with Christ, and wear the crown of life and righteousness.


FOOTNOTES:

F7 (dox) "gratiam", Cocceius.

Proverbs 21:21 In-Context

19 Better to live in a desert than with a quarrelsome and nagging wife.
20 The wise store up choice food and olive oil, but fools gulp theirs down.
21 Whoever pursues righteousness and love finds life, prosperity and honor.
22 One who is wise can go up against the city of the mighty and pull down the stronghold in which they trust.
23 Those who guard their mouths and their tongues keep themselves from calamity.

Cross References 2

Footnotes 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.

  翻译: