在這個物價越來越高的社會中,必須學會殺價才可以幫荷包稍稍止血一下。今天就跟著希平方一起學習:「算我20塊好嗎?」、「你最低可以把價錢壓到多少?」......等的英文怎麼說吧!
在這個物價愈來愈高的社會中,必須學會殺價才可以幫荷包稍稍止血一下。那殺價時到底有什麼需要注意的重點呢?點進影片看看殺價的技巧吧!
技巧學會了之後,我們也要知道怎麼用英文講出一個殺價可以用的句子。今天就跟著希平方一起學習:「算我20塊好嗎?」、「你最低可以把價錢壓到多少?」......等的英文怎麼說吧!
單句舉例
- Could you sell it for 20 dollars? 算我20塊好嗎?
「Sell something for + 價錢」是指「以...的價格出售某物」,因此Could you sell it for 20 dollars?就是在詢問「算我20塊好嗎?」,當然你也可以說Could you lower the price to 20 dollars?「你能不能將價錢降到20塊呢?」其中的lower是動詞「降低」的意思,lower the price就是「把價錢降低」的意思囉。
- What’s the lowest you’ll go? 你最低可以給我怎樣(的價錢)?
前面講到lower是動詞,那它其實是從形容詞low「低的」而來,這裡的lowest就是形容詞的最高級,表示「最低的」的意思,the lowest price是指「最低的價錢」,那通常在殺價的時候即使不講出price,人家也懂得你要說的是「最低的價錢」,所以可以直接說 What’s the lowest you’ll go?就好囉。
- Could you do any better? 你能不能再算便宜一點呢?
當你覺得還有一點機會可以讓對方給你更優惠一點的價格的話,就是這句話派上用場的時機啦!
- How about we make it 20 dollars? 還是我們以20塊錢成交?
提出建議的時候,how about… 非常實用喔,意思是「...怎麼樣?」、「...如何呢?」。像是朋友間想不出要吃什麼午餐,你可以直接提議「吃比薩怎麼樣?」就是說How about pizza?除了在how about後面加上名詞以外,加上一個有主詞有動詞的子句也可以喔,例如:
A: I can’t decide which one is better.(我決定不出來哪個比較好。)
B: How about we ask Mary?(還是我們問問看 Mary?)
- If I buy it for 20 dollars, what can you throw in? 如果我花20塊錢買它,你會附送什麼東西?
片語throw in是指「添加」的意思,因此What can you throw in?就是在詢問人家「有沒有附贈什麼東西?」、「會意思意思送點什麼?」的意思喔。
- Okay, I’ll take it. 好,我要買它。
當你對於價錢感到滿意,就可以說出這句話。那這裡的take可不是「拿走」的意思,而是指「買下」。
實戰演練
A: This watch looks pretty nice! How much is it?
B: It’s only 30 dollars.
A: What? That’s too expensive! Could you sell it for 20 dollars since it’s secondhand?
B: Well… You’re killing me here. Twenty-six dollars is the lowest I’ll go.
A: There’s a stain here. How about 24 dollars?
B: I’m sorry. Twenty-six dollars really is the final offer, but I can throw in this stain remover.
A: Okay, I’ll take it.
A: 這隻手錶看起來很不錯耶!多少錢?
B: 只要30塊喔。
A: 什麼?太貴了啦!你能不能算20塊就好,因為它是二手的?
B: 嗯... 你砍太兇了啦。26塊是我能提供的最低價。
A: 這裡有汙漬耶。還是24塊就好?
B: 不好意思。26塊真的是最低價碼了,但我可以附贈這個去漬產品。
A: 好,我要買。
學會了如何殺價之後,在可以殺價的市場或是二手拍賣當中,就不用擔心自己荷包撐不住啦!
延伸閱讀:【學好英文密技】若你做不到這四點...別想快速提升整體英文實力!
本文經希平方 - 線上學英文授權刊登,原文〈【殺價英文篇】「你能不能再算便宜一點?」英文這樣說準沒錯!〉發表於此
責任編輯:潘柏翰
核稿編輯:翁世航