Chers parents terrifiés par le handicap…
© Mondame Productions

Chers parents terrifiés par le handicap…

« Maman, un handicapé ! » Cette semaine, Malick Reinhard s’adresse aux parents qui fuient les questions de leurs enfants sur le handicap. Il lance un appel au dialogue et à l’information.


L’air est frais dans les galeries sinueuses de la gare de Lausanne. Au loin, des effluves de bretzels industriels, d’humidité froide et de mictions humaines, laissées ici et là. Le bruit sourd des trains entrant sur les quais, le va-et-vient des pas et le tumulte de mille discussions rendent l’écoute active difficile. Pourtant, au milieu du ramdam ferroviaire, l’exclamation d’un enfant, à peine plus haut qu’une caissette à journaux, à peine plus gros qu’un réverbère, se distingue : « Maman, un handicapé ! »

Dans la panique d’une telle remarque, Maman tire la caissette à journaux loin de « l’handicapé » et l’exhorte à ne pas regarder, à continuer sa route jusqu’à disparaître — comme la presse papier qu’elle contient. Quel affreux spectacle ! Mais qui donc a laissé sortir cette chose ? Qui l’a laissée traîner, là, dans cette gare, où de nombreuses voyageuses et de nombreux voyageurs n’ont jamais demandé à assister à ce cirque des horreurs ? Un infirme. Chevelu. Fortement chevelu. Et métis, qui plus est.


🧵 Lire la suite…

Image avec un fond blanc et texte en noir et rouge. En haut, un émoji souriant avec un halo, accompagné du texte 'Oh, alors oui, j'en suis !'. Sous ce texte, une phrase annonce l'inscription à l'infolettre intitulée 'Couper l'herbe sous les roues'. Un champ de saisie pour l'email est visible, avec un bouton rouge marqué 'S'abonner'. En bas, il y a une note en petit texte expliquant que, après avoir cliqué sur 'S'abonner', l'utilisateur consent à l'utilisation de son adresse email ou nom à des fins de distribution de l'infolettre uniquement dans sa boîte mail, et qu'il peut se désinscrire à tout moment.


Anne-Sophie Meili

Co-fondatrice de Pro-verbial Sàrl. Traductrice allemand (DE-de, DE-ch) > français de Suisse (FR-ch), traductrice Leichte Sprache > FALC

7 mois

Cher Malick, une fois de plus merci pour votre post. Est-ce vous qui faites la version falc?

Anne-Laure Secco

Responsable d’unité chez Fondation Enfance Emma Couvreu

7 mois

Les adultes ont tellement peur de parler de la différence ou de heurter les personnes concernées qu’ils évitent et prennent des raccourcis sans se rendre compte de ce qu’ils génèrent chez leurs enfants. Je m’efforce systématiquement d’expliquer à mes enfants de 3 ans 1/2 pourquoi la personne est en chaise roulante, maintenant c’est ancré et ils me disent que quand même c’est bien d’avoir la chaise comme ça il peut se balader quand on arrive pas à marcher. Maintenant, ils veulent savoir mais pourquoi il ne peut plus marcher, pourquoi il a une tête rigolote, … Donc j’essaye d’expliquer le diagnostic que j’imagine avec leur mot. Dernièrement, je leur ai même proposé qu’on demande au monsieur. Mais c’est sûre que cela nécessite de s’arrêter et de trouver les bons mots et le temps de les accompagner dans l’acceptation de la différence.

Coline de Senarclens

Directrice d'Empowr.ch - accompagnement engagé 🙋🏼♀️ et consultation égalité 👯 pour individu, collectif et structures - Spécialiste genre et sexualité 💜🐝 - Chroniqueuse et autrice🎙🖋

7 mois

On peut écrire un livre si tu veux 😂 (peut être qu’il y a des parents qui croivent que s’ils parlent de handicap à leurs enfants, ça va faire naître des questionnements ou faire la promotion du handicap…)

serge herren

Secrétaire opérationnel, candidat PEV au Conseil National 2023

7 mois

👏 👏 👏

Identifiez-vous pour afficher ou ajouter un commentaire

Plus d’articles de Malick Reinhard

Autres pages consultées

Explorer les sujets