Cover art for Taylor Swift - But Daddy I Love Him (Slovenski Prevod) by Genius Slovenski Prevod
Apr. 19, 20241 viewer

[Verz 1]
Pozabim, kako je bil zahod osvojen
Pozabim, če je bilo to kadarkoli zabavno
Ravno sem izvedela, da te ljudje povzdignejo
Samo zato, da te vklenejo
Sare in Hane v njihovih najlepših nedeljskih oblekah
Grabijo svoje torbice, vzdihujejo: "Kakšna zmeda"
Ravno sem izvedela, da te ljudje poskušajo rešiti
Samo zato, ker te sovražijo

[Pred Refren]
Previsok konj za preprosto dekle
Da bi se povzpela nadenj
Zaloputnili so vrata pred celim mojim svetom
Eno stvarjo, ki sem jo želela

[Refren]
Zdaj tečem z odpeto obleko
Kričim: "Ampak očka, ljubim ga
Imela bom njegovega dojenčka"
Ne, ne bom, a morali bi videti svoje obraze
Pravim mu naj stopi po gasu
Ne, ne bom se zresnila
Vem, da je nor, a je ta, ki ga želim

[Verz 2]
Ubogljiva hčerka, vsi moji plani so bili že narejeni
Prameni skriti v spleteni kitki
Ko odraščaš prezrel včasih sploh
Nikoli ne odrasteš
On je bil kaos, bil je veseljak
Oči v spalnici kot zdravilo
Prav kmalu so se starejši zbrali
Dol v mestni hiši
[Pred Refren]
"Ne približuj se ji"
Saboterji so preveč protestirali
Samo Gospod ve besede, ki jih midva ne
Le cviljenje gum in resnična ljubezen

[Refren]
Zdaj tečem z odpeto obleko
Kričim: "Ampak očka, ljubim ga
Imela bom njegovega dojenčka"
Ne, ne bom, a morali bi videti svoje obraze
Pravim mu naj stopi po gasu
Ne, ne bom se zresnila
Vem, da je nor, a je ta, ki ga želim

[Po Refren]
Zdajle ti bom nekaj povedala
Raje bi požgala celo svoje življenje
Kot da še eno sekundo poslušam vse to teženje in jokanje
Nekaj ti povem o mojem dobrem imenu
Samo jaz ga lahko sramotim
Ne bom skrbela za vse te podleže v oblekah empatov

[Mostiček]
Bog reši najbolj obsojajoče kretene
Ki pravijo, da hočejo najboljše zame
Svetohlinsko nastopajo z monologi, ki jih ne bom videla
Mislijo, da lahko spremenijo utrip
Mojega srca, ko se me on dotakne
In nevtralizirajo kemijo
In izničijo usodo
Ni treba, da moliš zame
Jaz in moj nor fant, in vsa njegova nora sreča
Če si od mene želiš le sivo
Potem je to le bel zvok, in je le moja odločitev
[Verz 3]
V mestu je veliko ljudi
Ki jim podelim svoje najbolj umetne nasmehe
Škandal zanimivo vpliva na ponos, a zbliža ljubimce
Vrnila sva se, ko se je vročina pomirila
Šla do mojih staršev in streznila sta se
Vse mame z vinom še čakajo, a jebeš njih, konec je

[Refren]
Zdaj plešem v obleki na soncu in
Tudi moj očka ga preprosto ljubi
Sem njegova dama
In, oh, moj Bog, morali bi videti svoje obraze
Čas doda malo perspektive, ne?
In ne, ne moreš priti na poroko
Vem, da je noro, a je ta, ki ga želim

[Po Refren]
Zdajle ti bom nekaj povedala
Ni treba, da moliš zame
Jaz in moj nor fant, in vsa njegova nora sreča
(On je bil kaos, bil je veseljak)
Če si od mene želiš le sivo
Potem je to le bel zvok, in je le moja odločitev

[Zaključek]
Kričim: "Ampak očka, ljubim ga
Imela bom njegovega dojenčka"
Ne, ne bom
A morali bi videti svoje obraze
A, oh, moj Bog, morali bi videti svoje obraze
(On je bil kaos, bil je veseljak)
(On je bil kaos, bil je veseljak)

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

About

Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge
  1. 6.
    Taylor Swift - But Daddy I Love Him (Slovenski Prevod)
Credits
Released on
April 19, 2024
Taylor Swift - But Daddy I Love Him (Slovenski Prevod) Is A Translation Of
Tags
Comments
Sign Up And Drop Knowledge 🤓
Genius is the ultimate source of music knowledge, created by scholars like you who share facts and insight about the songs and artists they love.
  翻译: