Olivia Rodrigo - ballad of a homeschooled girl (Український переклад)
Sep. 8, 20231 viewer
Olivia Rodrigo - ballad of a homeschooled girl (Український переклад) Lyrics
[Куплет 1]
Я проковтнула язик
І я не думаю, що я зможу з кимось порозумітися
Кров холоне в жилах
Я не розумію цього грандіозного локального жарту
І я ненавиджу весь свій одяг
Таке відчуття, ніби моя шкіра не підходить до моїх кісток
Тож, мабуть, мені варто піти
Вечірка скінченна, а я нудна, я знаю, я знаю
Знаю, знаю
[Приспів]
Я розбила склянку, перечепилася і впала
Я видала секрети, які не варто було видавати
Я заплуталася у своїх словах
Я сказала щось дивне, зробила все ще гірше
Кожен мій вихід з дому
Це соціальне самогубство
Це соціальне самогубство, хочеться згорнутися калачиком і померти
Це соціальне самогубство
[Постприспів]
Ах, ах, ах
[Куплет 2]
Я засміялася не в той момент, сіла не з тим хлопцем
Шукала в інтернеті “як почати розмову?” (Як фліртувати?)
Заговорила з гарним хлопцем, була впевнена, що я його типаж
Мабуть, він всю ніч цілувався з хлопцями
Все що я роблю - суцільна трагедія
Кожен хлопець який мені подобається - гей
Наступного ранку я панікую
О, боже, що я наговорила?
Я проковтнула язик
І я не думаю, що я зможу з кимось порозумітися
Кров холоне в жилах
Я не розумію цього грандіозного локального жарту
І я ненавиджу весь свій одяг
Таке відчуття, ніби моя шкіра не підходить до моїх кісток
Тож, мабуть, мені варто піти
Вечірка скінченна, а я нудна, я знаю, я знаю
Знаю, знаю
[Приспів]
Я розбила склянку, перечепилася і впала
Я видала секрети, які не варто було видавати
Я заплуталася у своїх словах
Я сказала щось дивне, зробила все ще гірше
Кожен мій вихід з дому
Це соціальне самогубство
Це соціальне самогубство, хочеться згорнутися калачиком і померти
Це соціальне самогубство
[Постприспів]
Ах, ах, ах
[Куплет 2]
Я засміялася не в той момент, сіла не з тим хлопцем
Шукала в інтернеті “як почати розмову?” (Як фліртувати?)
Заговорила з гарним хлопцем, була впевнена, що я його типаж
Мабуть, він всю ніч цілувався з хлопцями
Все що я роблю - суцільна трагедія
Кожен хлопець який мені подобається - гей
Наступного ранку я панікую
О, боже, що я наговорила?
[Приспів]
Я розбила склянку, перечепилася і впала
Я видала секрети, які не варто було видавати
Я заплуталася у своїх словах
Я сказала щось дивне, зробила все ще гірше
Кожен мій вихід з дому
Це соціальне самогубство
Це соціальне самогубство, хочеться згорнутися калачиком і померти
Це соціальне самогубство
[Постприспів]
Ах, ах, ах
Ах, ах, ах, ах
[Приспів]
Я розбила склянку, перечепилася і впала
Я видала секрети, які не варто було видавати
Я заплуталася у своїх словах
Я сказала щось дивне, зробила все ще гірше
Кожен мій вихід з дому
Це соціальне самогубство
Це соціальне самогубство, хочеться згорнутися калачиком і померти
Це соціальне самогубство
[Постприспів]
Ах, ах, ах
Я розбила склянку, перечепилася і впала
Я видала секрети, які не варто було видавати
Я заплуталася у своїх словах
Я сказала щось дивне, зробила все ще гірше
Кожен мій вихід з дому
Це соціальне самогубство
Це соціальне самогубство, хочеться згорнутися калачиком і померти
Це соціальне самогубство
[Постприспів]
Ах, ах, ах
Ах, ах, ах, ах
[Приспів]
Я розбила склянку, перечепилася і впала
Я видала секрети, які не варто було видавати
Я заплуталася у своїх словах
Я сказала щось дивне, зробила все ще гірше
Кожен мій вихід з дому
Це соціальне самогубство
Це соціальне самогубство, хочеться згорнутися калачиком і померти
Це соціальне самогубство
[Постприспів]
Ах, ах, ах
[Аутро]
Подумала, що твоя мама - твоя дружина
Двічі назвала тебе не тим ім'ям
Не можу придумати третій рядок
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Подумала, що твоя мама - твоя дружина
Двічі назвала тебе не тим ім'ям
Не можу придумати третій рядок
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
About
Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
- 5.Olivia Rodrigo - ballad of a homeschooled girl (Український переклад)
Credits
Released on
September 8, 2023
Olivia Rodrigo - ballad of a homeschooled girl (Український переклад) Is A Translation Of
Tags
Comments
Sign Up And Drop Knowledge 🤓
Genius is the ultimate source of music knowledge, created by scholars like you who share facts and insight about the songs and artists they love.