Taylor Swift - So High School (Український переклад)
Apr. 19, 20241 viewer
Taylor Swift - So High School (Український переклад) Lyrics
[Intro]
Я почуваюся, ніби я в старшій школі, коли дивлюся на тебе
Хочу знайти тебе в натовпі, просто щоб сховатить від тебе
[Chorus]
Не встигнувши оком моргнути
Я тону, наші пальці переплітаються
Щоки покриваються рум'янцем під мерехтливими вогниками
Розкажи, як ти вперше мене побачив
Я вип'ю твої думки і я п'янію
Вдихаючи твої жарти, як дим, усю ніч
На межі складок часу
І, раптом, гірко-солодкі шістнадцять
[Post-Chorus]
Я дивлюся "Американський пиріг" з тобою суботнього вечора
Твої друзі поруч, тому тихіше
Я намагаюся придушити свої подихи
Бо я почуваюся ніби я в старшій школі, коли дивлюся на тебе
Тількі поглянь на себе
[Verse 1]
Поцілуєш, одружишся, чи вб'єш мене?
Це просто гра, але все ж таки
Б'юся об заклад, що усі три варіанти
Відкриваєш мені двері машини, це мило, чи не так?
Потім тягнеш мене на заднє сидіння
Ніхто мене так не кохав, як ти
Я почуваюся, ніби я в старшій школі, коли дивлюся на тебе
Хочу знайти тебе в натовпі, просто щоб сховатить від тебе
[Chorus]
Не встигнувши оком моргнути
Я тону, наші пальці переплітаються
Щоки покриваються рум'янцем під мерехтливими вогниками
Розкажи, як ти вперше мене побачив
Я вип'ю твої думки і я п'янію
Вдихаючи твої жарти, як дим, усю ніч
На межі складок часу
І, раптом, гірко-солодкі шістнадцять
[Post-Chorus]
Я дивлюся "Американський пиріг" з тобою суботнього вечора
Твої друзі поруч, тому тихіше
Я намагаюся придушити свої подихи
Бо я почуваюся ніби я в старшій школі, коли дивлюся на тебе
Тількі поглянь на себе
[Verse 1]
Поцілуєш, одружишся, чи вб'єш мене?
Це просто гра, але все ж таки
Б'юся об заклад, що усі три варіанти
Відкриваєш мені двері машини, це мило, чи не так?
Потім тягнеш мене на заднє сидіння
Ніхто мене так не кохав, як ти
[Bridge]
Правда чи дія, гра в "пляшечку"
Ти вмієш веселитися, я розуміюсь на Аристотелі
Абсолютно по-новому, на повну силу
Торкайся мене, поки твої друзі грають в GTA
Це по-справжньому, клянусь, слово честі
Ти знав, чого хотів - і ти її отримав
Абсолютно по-новому, на повну силу
Ти вже знаєш, милий
[Verse 2]
Мені хочеться сміятися під час тренування
Зроби ту пародію на свого тата ще раз
Я чую голоси, наче божевільна
[Chorus]
Не встигнувши оком моргнути
Я тону, наші пальці переплітаються
Щоки покриваються рум'янцем під мерехтливими вогниками
Розкажи, як ти вперше мене побачив
Я вип'ю твої думки і я п'янію
Вдихаючи твої жарти, як дим, усю ніч
На межі складок часу
І, раптом, гірко-солодкі шістнадцять
[Post-Chorus]
Я дивлюся "Американський пиріг" з тобою суботнього вечора
Твої друзі поруч, тому тихіше
Я намагаюся придушити свої подихи
Бо я почуваюся ніби я в старшій школі, коли дивлюся на тебе
Тількі поглянь на себе
Правда чи дія, гра в "пляшечку"
Ти вмієш веселитися, я розуміюсь на Аристотелі
Абсолютно по-новому, на повну силу
Торкайся мене, поки твої друзі грають в GTA
Це по-справжньому, клянусь, слово честі
Ти знав, чого хотів - і ти її отримав
Абсолютно по-новому, на повну силу
Ти вже знаєш, милий
[Verse 2]
Мені хочеться сміятися під час тренування
Зроби ту пародію на свого тата ще раз
Я чую голоси, наче божевільна
[Chorus]
Не встигнувши оком моргнути
Я тону, наші пальці переплітаються
Щоки покриваються рум'янцем під мерехтливими вогниками
Розкажи, як ти вперше мене побачив
Я вип'ю твої думки і я п'янію
Вдихаючи твої жарти, як дим, усю ніч
На межі складок часу
І, раптом, гірко-солодкі шістнадцять
[Post-Chorus]
Я дивлюся "Американський пиріг" з тобою суботнього вечора
Твої друзі поруч, тому тихіше
Я намагаюся придушити свої подихи
Бо я почуваюся ніби я в старшій школі, коли дивлюся на тебе
Тількі поглянь на себе
[Bridge]
Правда чи дія, гра в "пляшечку"
Ти вмієш веселитися, я розуміюсь на Аристотелі
Абсолютно по-новому, на повну силу
Торкайся мене, поки твої друзі грають в GTA
Це по-справжньому, клянусь, слово честі
Ти знав, чого хотів - і ти її отримав
Абсолютно по-новому, на повну силу
Ти вже знаєш, милий
Ти вже знаєш, милий
Правда чи дія, гра в "пляшечку"
Ти вмієш веселитися, я розуміюсь на Аристотелі
Абсолютно по-новому, на повну силу
Торкайся мене, поки твої друзі грають в GTA
Це по-справжньому, клянусь, слово честі
Ти знав, чого хотів - і ти її отримав
Абсолютно по-новому, на повну силу
Ти вже знаєш, милий
Ти вже знаєш, милий
About
Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
- 22.Taylor Swift - So High School (Український переклад)
Credits
Released on
April 19, 2024
Taylor Swift - So High School (Український переклад) Is A Translation Of
Tags
Comments
Sign Up And Drop Knowledge 🤓
Genius is the ultimate source of music knowledge, created by scholars like you who share facts and insight about the songs and artists they love.