[Куплет 1]
Я та, з ким ти до недавнього часу ділився секретами
І своїм місцезнаходженням, ти забув вимкнути цю функцію
Тому я дивилася на те, як ти заходиш в бар під назвою Чорний пес
І пробиваєш нові отвори в моєму серці
Ти забув вимкнути цю функцію
І мене пройняло

[Приспів]
Я просто не розумію
Як ти не сумуєш за мною у Чорному псі
Коли хтось вмикає The Starting Line
І ти підстрибуєш, а вона надто молода, щоб знати цю пісню
Яка переплетена у магічній тканині наших мрій
Старі звички помирають в криках

[Куплет 2]
Я йду світом з розбитим серцем
Моя туга лишається невисловленою
І я напевно ніколи не відкриюся комусь так, як тобі
І всі ці продумані плани
Ти сказав що мені потрібен хоробрий чоловік
І ти грав цю роль
Доки я теж не почала в це вірити
І це вбиває мене
[Приспів]
Я просто не розумію
Як ти не сумуєш за мною у душі
І не згадуєш, як моє просякнуте дощем тіло трясло, ти мене ненавидиш?
Це була принизлива посвята у жорстоке братство?
Я прийняла клятву і це було серйозно
Старі звички помирають в криках

[Брідж]
Шість місяців дихаю свіжим повітрям
Я досі сумую за димом
Ти насміхався з мене зі своїми езотеричними жартами?
Тепер я хочу продати свій будинок
Спалити весь свій одяг
Викликати священика, щоб вигнати моїх демонів
Якщо я помиратиму в криках
Сподіваюся, ти почуєш

[Приспів]
Сподіваюся, в Чорному псі фігово
Коли хтось вмикає The Starting Line
І ти підстрибуєш, а вона надто молода, щоб знати цю пісню
Яка переплетена у магічній тканині наших мрій
Підібгавши хвоста, ти йдеш

[Аутро]
Я досі не можу в це повірити
Бо старі звички помирають в криках

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

About

Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge

Q&A

Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning

  1. 17.
    Taylor Swift - The Black Dog (Український переклад)
Credits
Released on
April 19, 2024
Taylor Swift - The Black Dog (Український переклад) Is A Translation Of
Tags
Comments
Sign Up And Drop Knowledge 🤓
Genius is the ultimate source of music knowledge, created by scholars like you who share facts and insight about the songs and artists they love.
  翻译: