Post di Giuseppe DI STEFANO

Visualizza il profilo di Giuseppe DI STEFANO, immagine

Interprete di Conferenza e Traduttore 🔵 Socio Candidato Assointerpreti - Associazione Nazionale Interpreti di Conferenza Professionisti 🔵 Docente 🔵

C’è chi conosce le lingue e c’è chi conosce (le lingue e) le TECNICHE DI INTERPRETAZIONE (e traduzione!) Assointerpreti 🎧🌐🎤🗣️📝🗒️

Visualizza la pagina dell’organizzazione di Assointerpreti, immagine

5.891 follower

L'interpretazione è fatta di tecniche che sanno adattarsi a ogni tipo di occasione. Oggi vi portiamo alla scoperta di tre strumenti preziosi nel repertorio di un interprete professionista: simultanea, consecutiva e chuchotage. 1️⃣ Simultanea: la più utilizzata durante conferenze e grandi eventi internazionali. L’interprete traduce in tempo reale mentre l’oratore parla. Richiede concentrazione e riflessi pronti, perché non c’è spazio per ritardi o errori. I professionisti lavorano in cabine insonorizzate e il pubblico ascolta tramite cuffie. 2️⃣ Consecutiva: in questa modalità l’interprete ascolta il discorso e prende appunti, e riproduce la traduzione successivamente all'intervento dell'oratore. Questa modalità è perfetta per eventi di breve durata, come per esempio incontri bilaterali, conferenze stampa e interviste. 3️⃣ Chuchotage: conosciuta anche come "interpretazione sussurrata", l’interprete traduce sottovoce per uno o due interlocutori. Ideale, in particolare, per piccoli incontri o riunioni ristrette, garantisce discrezione senza disturbare il resto del pubblico. Ogni tecnica ha i suoi punti di forza, e i nostri professionisti di Assointerpreti sono pronti a trasformare ogni evento in un'esperienza di comunicazione impeccabile. Che sia un grande palco o un angolo più raccolto, precisione, discrezione e qualità sono sempre al centro della scena.

Per visualizzare o aggiungere un commento, accedi