『TOEIC L&R TEST 出る単特急 金のセンテンス』
以下のテキストを見ながら英文を音読する。


211
"Could you proofread the manuscript before I send it the publisher?"
出版社原稿を送る前に、校正していただけますか?」
"Sure, I'd be happy to"
「もちろんです。喜んで」

proofread:(動)校正する
 (関)proofreader:校正者

manuscript:(名)(本や記事等、書き物の)原稿
 (類)draft:原稿、ドラフト

publisher:(名)出版社
 (動)publish:出版する
 (関)publication:出版、出版物、
  publishing:出版業

be happy to do:喜んで〜する


212
Contrary to media reports, the company faces a disappointing outlook for the remainder of the year.
メディアの報道に反し、その会社は、今年度の残りの期間に対し、期待外れの見通しを立てている

contrary:(形)正反対の (名)正反対
 on the contrary:それどころか

face:(動)直面する、(〜の方を)向く

disappointing:(形)期待外れの、がっかりさせるような
 (関)disappointed:がっかりした、失望した

outlook:(名)見通し、モノの見方
 (類)forecast / prediction:予測
 Tex has a positive outlook of life.
 Texは人生についてポジティブな見方をしている。

remainder:(名)残り
 (動)remain:〜のままでいる
 (形)remaining:残りの
 (類)rest:残り、休み


213
The committee members are working to simplify the complicated structure of the tax system for small business.
委員会のメンバーは、小さな会社向けの税金システムの複雑な構造簡素化することに取り組んでいる。

committee

simplify:(動)簡素化する、単純にする
 (名)simplification:簡素化、簡略化
 (形)simple:シンプルな、簡素な
 (副)simply:単純に、単に

complicated

structure


214
Our workshops are typically two or three hours long and can be modified to fit participant's needs.
我々の研修会は、通常、2時間または3時間ですが、参加者のニーズに合わせて変更可能です。

workshop

typically:(副)通常、典型的に
 (形)typical:典型的な、通常の
 (類)usually:普段は、通常
  generally:通常、たいてい
  normally:普通は

modify

fit

participant


215
Your logo will be prominently displayed on event posters and other promotional materials at the trade show.
見本市で、御社のロゴは、イベントのポスターやその他の宣伝用資料で目立つように表示されます。

prominently:(副)目立って、傑出して
 (形)prominent:著名な、重要な、目立つ

display

promotional

trade show


216
As we continue to investigate the incident, we will also take the necessary steps to prevent it from recurring.
我々は、その出来事の調査を行いつつ、再発を防ぐために必要な対策も講じます。

investigate:(動)調査する
 (名)investigation:調査 (類)look into:調べる

incident

necessary

prevent:(動)防ぐ、阻む
 (名)prevention:防止
 (形)preventive:予防の
 prevent X from doing: Xが〜することを防ぐ

recur:(動)再発する
 (名)recurrence:再発
 (関)occur:起こる、再発する


217
Should you have any questions about the procedures, please do not hesitate to contact your supervisor.
新しい手順に質問があれば遠慮せずに上司に連絡してください

should you have any questions:
 もしご質問があれば

procedure

hesitate:(動)ためらう
 (形)hesitant:ためらって
 (名)hesitation:ためらい
 Please do not hesitate to〜.: 遠慮せずに〜してください。
 Please feel free to〜.: お気軽に〜してください。
 
supervisor:(名)上司、責任者
 (動)supervise:監督する
 (形)supervisory:管理職の
 (関)supervision:監督
 supervise employees: 従業員を監督する


218
Because of ongoing renovation of the factory, production will not resume until the end of the month.
工場で進行中の改装工事のため、生産は月末まで再開されません。

ongoing:(形)進行中の、続いている

renovation:(名)改装
 (動)renovate:改装する

production

resume:(動)再開する
 (類)reopen:(店が営業を)再開する
  restart:(動)(コンピュータを)再起動する


219
"You mean a shorter commutemore time off, and a rewarding carrer are more important to you than money?"
「つまり、短い通勤時間休暇の多さやりがいのあるキャリアの方が、あなたにはお金より重要ということですね」

"Exactly."
「まさしく」

commute:(名)通勤、通学 (動)通勤する、通学する
 (関)commuter:通勤者、通学者

time off:(名)(会社や学校の)休み

rewarding:(形)やりがいのある、実りの多い
 (名動)reward:報酬、褒美、報いる、褒美を与える

exactly


220
People are browsing potted planton display under a canopy.
人々がテントの下で、展示されている鉢植えを見て回っている。

browse:(動)(特に買う気もなく)見て回る、
 (本や雑誌を)パラパラと眺める

potted plant:鉢植え
 (関)pot:植木鉢、鍋

on display:展示されて

canopy:(名)天蓋(四本の柱の上に布製の屋根が付いたテント状の物)



意味を理解した英文を繰り返し音読して慣れれば、
文の構造を考えたり
単語の意味を思い出したりすることも必要無くなるはずだ。

単語毎の説明や言い換え、類義語、
さらにその例文も抑えていけば
必ずスコアアップできると思う。


↓ためになるブログがたくさんあります。にほんブログ村 資格ブログ ビジネス系資格へ