文:李銑旭(Suhnwook Lee),BBC韓語記者

金雅娜(Kim Yana)今年11歲,就讀於韓國首都首爾附近的牙山市敦浦小學。她說:「如果我不為他們翻譯成俄語,其他小孩就聽不懂課程內容。」

雅娜是班上韓語說得最好的一位。她的22名同班同學裡,大部分都說俄語,與之相對的,他們的韓語說得支離破碎。

這所學校裡近八成學生都被歸為「多元文化背景學生」,即他們本身是外國人,或者父母中有一位不是韓國公民。

高麗人的朝鮮族祖先在19世紀末期或20世紀早期逃離韓國,前往俄羅斯帝國的遠東地區。後來,史達林在邊境地區實行流配政策,大部分高麗家庭在20世紀30年代被驅逐到中亞地區。他們生活在烏茲別克或哈薩克等前蘇聯國家,由於韓語在這些地區是禁用語言,他們逐漸不再使用韓語。

雅娜的家人在7年前搬回了韓國,現在還有很多高麗族人也在這樣做。「因為和幼兒園的其他韓國小孩一起玩,我很自然學會了韓語。但是現在有很多小孩不會說韓語,」她說。

在敦浦小學,2018年時,有26.6%的學生被認定為多元文化背景生。今年,這個數據達到79.3%。

Photo Credit: Suhnwook Lee / BBC Korean / BBC News

敦浦小學近八成學生是多元文化背景學生。

這並不讓人意外,牙山市有外國公民身份的高麗人數量比韓國其它任何城市增長得都要快。2010年,牙山市有不到300個擁有外籍身份的高麗人,到2023年,這個數據上漲了52倍多。

2001年,韓國憲法法院通過具有里程碑意義的決議,擴大了對「同胞」的定義,並開始向居住在中國和前蘇聯國家的朝鮮族人提供居住權。但高麗人移民的數量在2014年才開始迅速增長,因為自那年起,他們才被允許攜家人前往韓國。

在過去,大部分高麗移民都來自中國並會講韓語,但不會講韓語的高麗人數量在急速上升。去年,大約105,000高麗人在韓國生存,是十年前的五倍。

韓國一直在努力應對人口危機。但即便提供了可觀的直接現金補助和住房補貼,韓國的的生育率依舊是全球墊底,甚至依然逐年下跌。在2023年,韓國出生率為0.72,遠低於在不考慮移民人口的情況下維持正常人口基數所必需的2.1紅線。據估計,按這個趨勢發展,到2100年,韓國人口將減少一半。

韓國就業和勞動部門表示,為了在下個10年裡「實現長期經濟發展計劃」,國家需要新增894,000名工人,尤其針對服務業。

移民調研和培訓中心的崔胥利(Choi Seori)表示:「雖然海外同胞簽證通常被視為對朝鮮族的一種支持,但它的主要作用是為製造業提供穩定的勞動力。」

Photo Credit: Getty Images / BBC News

牙山市是現代汽車公司的眾多承包商工廠所在地。

在牙山,很多高麗人都居住在現代汽車公司承包商工廠的工業園區附近。

來自哈薩克的倪丹尼(Ni Denis)就是其中一位。「我如今在工廠裡都看不到韓國人了,」他說,「他們覺得工作很難,所以很快就離開了。與我共事的人中,80%以上都是高麗人。」

「要不是有高麗人,這些工廠都開不下去。」一位只願透露姓氏的招聘專員李先生這樣說。

大部分其他非韓裔移民工人都只有短期工作簽證,導致他們只能留四年十個月。如果要續簽,他們需要返回故國居住起碼六個月。但高麗人三年一次延長居留期限時並不用離開韓國。

學校內外的隔離

高麗人也定居在其它工業城市,比如光州和仁川。但正如牙山市和敦浦小學所呈現出的,移民也會帶來挑戰。

「韓國孩子只和韓國人玩,俄羅斯孩子只和俄羅斯人玩,因為他們無法交流,」12 歲的學生金寶飛(Kim Bobby)說。雅娜也同意這一觀點,並補充說他們經常因為無法交流而打架。

為了跨過語言障礙,敦浦小學每天為外國學生開設兩小時的韓語課,但即便如此,老師金垠周(Kim Eun-ju)還是很擔心。「我認為很多孩子在升入更高年級後幾乎聽不懂課文。」她說。

對於另一些韓語授課的課程,雅娜說「時間過得很快」,因為有太多學生需要翻譯課文。

Photo Credit: Suhnwook Lee / BBC Korean / BBC News

老師們也很擔心高麗學生不能跟上韓語授課的課程進度。

韓國的學業競爭壓力相當大,學校的本地學生也在不斷流失,因為學生家長擔心他們小孩的教育進度受影響。

「當我女兒轉進這個學校的時候,我有點擔心,「樸漢娜(Park Hana)這樣說,她的家人都來自牙山。去年,她把自己八歲的女兒轉進了敦浦小學。「哪怕周邊學校人員爆滿,很多本地家長還是更期望把他們的小孩送到那邊去。」

副校長金槿泰(Kim Guen-tae)表示,運營一所約近八成學生屬於多元文化背景的學校壓力很大。過去這種多元文化背景的學生人數較少時,在課堂外學習韓語更容易,因為大部分的父母中都有一位是韓國人。

根據2021年的一項官方全國調研,多元文化背景學生的高中升學率略低於本地學生。移民調研和培訓中心的研究員樸珉姃(Park Min-jung)擔心高麗學生會因為得不到需要的支持而退學。

「如果繼續這樣下去,我很擔心孩子們未來將如何在韓國繼續生活,」高級教師秋大烈(Chu Dae-Yeol )先生這樣表示。

這樣的分裂延伸到校外。比如在牙山市,大部分高麗人都居住在老城區,但本地居民都在遷往新城區。

Photo Credit: Ni Denis / BBC News

來自哈薩克的高麗人倪丹尼和家人已經在韓國安家。

工人倪先生2018年攜妻兒搬到韓國。他表示大部分韓國鄰居都已經從他所在的居民樓搬走。

「韓國人好像不喜歡有高麗鄰居,」他一邊說,一邊尷尬地笑笑。「有時候,韓國人會問我們為什麼不對他們微笑,但這就是我們的行為模式,並不是因為我們在生氣。但別人不這麼想,還覺得我們就是在生氣。」

他說在鄰里,孩子們之間的紛爭不少,他還聽說有高麗孩子在這些紛擾裡表現得「強勢」。「在那之後,韓國家長跟他們的孩子說不要和高麗小孩玩,我覺得這就是分裂的開始。」

缺少移民政策

牙山市處理激增境外韓裔的經驗折射出韓國在面對移民問題時候的更多挑戰,對於一個種族結構高度同質的國家來說,這是一個很棘手的問題。

仁荷大學高麗人問題專家成東基(Seong Dong-gi)表示:「韓國人對那些看起來和我們沒什麼區別的朝鮮族人的湧入,已經產生了強烈的心理牴觸情緒,所以我很擔心韓國未來如何接受其他移民。」

移民研究與培訓中心主任李昌源(Lee Chang-won)對此表示贊同:「國家政府層面並沒有明確的針對移民的規劃。用外籍人口來解決本國人口問題是一個馬後炮。」

Photo Credit: Suhnwook Lee / BBC Korean / BBC News

在高麗人聚居的牙山市新昌區,俄語標識隨處可見

去年,約有76萬來自中國和俄語國家的朝鮮族人居住在韓國,佔該國外籍人口的三成左右。

韓國也是尼泊爾、柬埔寨和越南等地移民工人的熱門目的地,2023年,約有250萬外籍人士在韓國居住。

他們中的大多數人從事體力勞動,只有13%從事專業工作。

李先生說,目前的移民政策「嚴重倒向低技能工人」,導致一種「普遍觀點」,即外國人只在韓國工作一段時間,之後就會離開。他說,這導致有關移民長期定居問題的討論極少。

研究員崔胥利女士說:「我希望我們對人口的危機感可以成為我們社會換種方式看待移民的催化劑,現在是時候考慮如何與他們互相融合了。」

儘管經歷了一些挑戰,但倪先生並不後悔移居韓國的決定。「對我的孩子們來說,這裡就是家。在我們去哈薩克的時候,他們問:『我們為什麼在這裡?我們想回韓國。』」

本文經《BBC News 中文》授權轉載,原文發表於此

延伸閱讀

【加入關鍵評論網會員】每天精彩好文直送你的信箱,每週獨享編輯精選、時事精選、藝文週報等特製電子報。還可留言與作者、記者、編輯討論文章內容。立刻點擊免費加入會員!

責任編輯:翁世航
核稿編輯:丁肇九