IMPACTER

IMPACTER

L’impact de ce mot sur la langue française est aujourd’hui indéniable mais sa signification et son étymologie sont plus complexes qu’il n’y paraît.

Lors de son entrée dans le dictionnaire au milieu du XXe siècle, ce verbe désignait un geste chirurgical consistant à solidariser avec force (deux organes anatomiques rigides ou un organe et une prothèse) de manière à rendre l'ensemble résistant.

Ce verbe vient du substantif « impaction », terme médical signifiant l’acte de souder deux fragments d’os entre eux en cas de fracture.

Rien à voir en tout cas avec la signification aujourd’hui attribuée au verbe « impacter ».

Pour s’en convaincre, il n’y a qu’à lire et écouter les déclarations relayées par la presse : « La crise sanitaire va impacter durablement l’économie mondiale ».

Même s’il s’agit d’une crise sanitaire, la signification d’impacter ne revêt ici aucun caractère médical. Elle reprend en réalité le sens du verbe anglais « to impact » qui veut dire « affecter, influer sur ». Il s’agit donc d’un néologisme construit sur un anglicisme.

Mais attention car même si cette signification a fini par entrer dans nos dictionnaires français dans les années 2000, notez que cet emploi du verbe impacter est considéré comme familier.

Alors choisissez plutôt d’utiliser d’autres verbes plus précis plus justes et corrects.

Ainsi au lieu de : « Le port du masque impacte la concentration des élèves » mieux vaut écrire « Le port du masque perturbe la concentration des élèves ».

À cette phrase « Les affaires de dopage impactent le monde du sport de haut niveau », préférez plutôt « Les affaires de dopage secouent le monde du sport de haut niveau ».

Selon moi, l’usage excessif de ce verbe « impacter » est symptomatique de la paresse intellectuelle qui nous gagne parfois. Parce qu’il faut écrire et réagir toujours plus vite, on finit par choisir la solution de facilité en recourant à des mots approximatifs au lieu de leur préférer le terme juste et précis qui donnera davantage de force à notre phrase.

Alors choisissez bien vos mots pour que vos textes aient l’impact désiré sur votre cible !

Cet article affectera t’il votre usage du verbe « impacter » ? OUI ? NON ? (votre réponse en commentaire)

Nelly Renault

Traductrice et Lectrice-correctrice ✒️ spécialisée dans ✔️ l'édition ✔️ l'enseignement supérieur ✔️ la communication d'entreprise 📚 Anglais-Allemand-Français

4 ans

Merci Christine Laugier pour ce partage. Je ne connaissais pas l'#acception de ce terme dans le domaine médical mais celle du heurt d'une chose contre une autre, du choc. Je confirme Sandrine Constant-Scagnetto, j'ai eu l'occasion de corriger plusieurs #mémoires d'xn--tudiant-9xa.es contenant de nombreuses #occurrences du terme dans leur #rédaction.

Sandrine Constant-Scagnetto

services de traduction haut de gamme de l'anglais au français | spécialisations : technique 🔩 et médical 🩺 | 30 ans d'expérience

4 ans

Je l'adore celui-là (il apparaît toutes les 4 phrases du document de 40 000 mots sur lequel je travaille en ce moment :-()

Identifiez-vous pour afficher ou ajouter un commentaire

Plus d’articles de Christine Laugier

  • La traductrice et les beaux-livres, un conte de Noël

    La traductrice et les beaux-livres, un conte de Noël

    Pour entrer doucement dans l'esprit de Noël, je vous invite à découvrir ici un joli conte de saison : celui de la…

    1 commentaire
  • CLUSTER

    CLUSTER

    Après le mot Covid, je vous invite à décrypter le terme « cluster » dont la diffusion dans notre langage courant a été…

    2 commentaires
  • LE ou LA COVID ?

    LE ou LA COVID ?

    Avant de nous pencher sur la question du genre de ce mot devenu si familier, revenons un instant sur le vocable utilisé…

  • DÉFINITIVEMENT

    DÉFINITIVEMENT

    Voilà un adverbe dont je souhaite rétablir définitivement le bon usage. Car, en l'état, il est définitivement source de…

  • ADRESSER

    ADRESSER

    « Dans cet article, nous adresserons la question des mauvais usages de la langue française ». Tout un programme, me…

    1 commentaire
  • DÉCEPTIF

    DÉCEPTIF

    La semaine dernière, sur les ondes de France Inter, un jeune influenceur déclarait : « Ça a été vraiment très déceptif…

    7 commentaires
  • PARTAGER

    PARTAGER

    Aujourd’hui, sur les réseaux sociaux ou professionnels, des tas de personnes me partagent gentiment leurs conseils…

    1 commentaire
  • Quand la musique est bonne 🎶 🎸 🎤

    Quand la musique est bonne 🎶 🎸 🎤

    La rituelle fête de la musique n'a pas eu cette année sa saveur habituelle, faite d'insouciance, de légèreté et de…

    5 commentaires
  • Traduire en mode confiné

    Traduire en mode confiné

    Dès les premiers jours du confinement, de nombreux traducteurs ont partagé sur les réseaux sociaux ou dans la presse…

  • Confinez-vous et prenez soin de vos écrits

    Confinez-vous et prenez soin de vos écrits

    Parce qu'en période normale, vous n'avez jamais le temps de vous poser 3 minutes pour réfléchir à vos contenus et à…

Autres pages consultées

Explorer les sujets