Hi,
登出
你還沒有通知

傑森史考特李

關鍵小學堂-首圖應用改版Powerpoint

放下成見、不戴政治眼鏡點評《花木蘭》:從「鷹女」到「兔子」的隱喻與彩蛋

藝文 方格子vocus

網上流行一個說法「如果是看過卡通版的,會給真人版三分;如果是沒看過卡通版的則會給到七分。」,這篇就來講講《花木蘭》劇組想帶給我們的隱喻與彩蛋吧!

shutterstock_1668633631

好萊塢迪士尼為何要拍真人版《花木蘭》?

藝文 方格子vocus

《花木蘭》花了大量時間渲染「榮譽、勇敢、真誠」,合了西方人味口,東方人卻覺得無聊。而片尾又引起西方人的反感。這就種下了《花木蘭》西方和東方兩面都不討好的宿命。

disney-mulan-2020-1232289-1280x0

真人版《花木蘭》拍成四不像,迪士尼的顧慮實在多到令人甘拜下風

藝文 方格子vocus

1998年,迪士尼上映了卡通版《花木蘭》。這個版本因為服裝或文化等等不夠考究而飽受華人市場批評。2020年的《花木蘭》,也沒有逃過觀眾的糾察,不論是從場景、服裝、武打或是劇情都頗受爭議。

  翻译: