📢 Die Reichweite des Sprachförderprogramms MITsprache ist 2024 um 30 Prozent gestiegen und wird nun an 35 weiteren Bildungseinrichtungen eingesetzt! Dank des zivilgesellschaftlichen Engagements von Spendern und Förderern können wir die enorme Nachfrage nach struktureller Sprachförderung schneller bedienen und eine der grundlegendsten bildungspolitischen Aufgaben stärker unterstützen. 💪📚 #BildungFürAlle #Sprachförderung #MITsprache #Chancengleichheit #Dankbarkeit
Beitrag von Stiftung Fairchance
Relevantere Beiträge
-
IHRE MEINUNG ZÄHLT‼️ Es ist wichtig, dass sie an dieser Umfrage teilnehmen. Im Jahr 2021 wurde der Paragraph 15 des Berliner Schulgesetzes geändert., der nun besagt , dass die Herkunftsprachen [ Erstprachen] in den Berliner Schulen gefördert werden soll. ➡️ Wir möchten die Umsetzung dieses Rechts unterstützen. Ein erster Schritt sollte die Erfassung der Erstsprachen sein , was bisher noch nicht erfolgt ist . ➡️ In Berlin gibt es derzeit Erstsprachenunterricht in sechs Sprachen, was im Vergleich zu anderen Bundesländern relativ wenig ist. In Nordrhein-Westfalen gibt es beispielsweise Erstsprachenunterricht in 30 Sprachen. Zudem gibt es Europaschulen, jedoch nur in den westlichen Bezirken. Der Bedarf ist jedoch deutlich höher. ➡️ Ziel dieser Umfrage ist es, den Informationsstand der Eltern zur Mehrsprachigkeitsförderung zu identifizieren und die Bedarfe der mehrsprachigen Kinder zu erfassen, um d zur Förderung der Mehrsprachigkeit beizutragen Unterstützen Sie uns dabei, den Prozess der Förderung von Mehrsprachigkeit zu beschleunigen. Teilen Sie uns Ihre Erfahrungen und Meinungen mit. Herzlichen Dank für die Unterstützung ‼️ Link zur Umfrage: https://lnkd.in/eScu7xc3 #mehrsprachigeelternumfrage #erstprachenunterricht #elternpartizipation #bildungsgerechtigkeit #berlinerbildungssystem #kita #schule #teilhabe #chancengerechtigkeit #mehrsprachigkeitsförderung
Zum Anzeigen oder Hinzufügen von Kommentaren einloggen
-
📆Am Tag der Muttersprache möchte der LAKA Baden-Württemberg die Gelegenheit nutzen, die Landesregierung aufzufordern, die im Koalitionsvertrag versprochene Umsetzung des Herkunftssprachlicher Unterricht (HSU) in Baden-Württemberg umzusetzen. Auf Seite 64 des Koalitionsvertrags heißt es: „Den muttersprachlichen Unterricht wollen wir, nach dem Vorbild anderer Bundesländer, in staatliche Verantwortung übernehmen und den Konsulatsunterricht abschaffen" 📣Die Einführung des Herkunftssprachen Unterrichts in staatlicher Verantwortung in Baden-Württemberg ist von entscheidender Bedeutung, um die sprachliche und kulturelle Vielfalt der Schülerinnen und Schüler zu fördern und ihre Bildungschancen zu stärken. Der positiven Einfluss der Kenntnis der Herkunftssprachen auf andere fachliche Leistungen wird immer wieder von der Wissenschaft untermauert, was die Integration dieser Sprachen in den Lehrplan unerlässlich macht. Angesichts der globalisierten Welt und der zunehmenden Bedeutung von Mehrsprachigkeit ist die Förderung von Herkunftssprachen nicht nur eine Investition in die Zukunft der Arbeitswelt, sondern auch ein Beitrag zur Vielfalt und Dynamik unserer Gesellschaft. 📖Den Internationalen Tag der Muttersprache hat die UNESCO (dt.: Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur) zum Gedenktag ausgerufen. Auf Initiative von Bangladesch wurde dieser Tag auf der UNESCO-Generalkonferenz 1999 beschlossen und 2000 zum ersten Mal begangen. Das Ziel ist der Erhalt der weltweiten Sprachenvielfalt. Es existieren ungefähr 6700 Sprachen. (Quelle: https://lnkd.in/eK5KQTHN) #Muttersprache #HerkunftssprachlicherUnterricht #HSU #Bildungschancen #Vielfalt #Mehrsprachigkeit #UNESCO #WelttagDerMuttersprache #Sprachenvielfalt #Integration #Bildungspolitik #BadenWürttemberg #Koalitionsvertrag
Zum Anzeigen oder Hinzufügen von Kommentaren einloggen
-
🌍 Sprachliche Vielfalt in unseren Schulen 🌍 In unseren Schulen ist die sprachliche Diversität unter Kindern und Jugendlichen längst Realität. Es ist unbestritten, dass die Herkunftssprachen von Zugewanderten eine wichtige Rolle spielen, selbst wenn sie in Deutschland geboren und aufgewachsen sind. 🇩🇪🌐 Aktuelle Auswertungen des Mikrozensus zeigen, dass in vielen Familien mit Migrationshintergrund mehrsprachig kommuniziert wird – auf Deutsch und in den jeweiligen Herkunftssprachen. 📊🗣️ Diese Daten unterstreichen die Vitalität der Herkunftssprachen und belegen zugleich, dass Deutsch für Kinder und Jugendliche aus zugewanderten Familien eine zentrale Rolle spielt – auch wenn es nicht die einzige Sprache in ihrem Alltag ist. 🏫👩🏫👨🏫 Vielfalt ist unsere Stärke! Lasst uns die sprachliche Vielfalt in unseren Schulen feiern und unterstützen! Mehr dazu hier: Die Deutsche Schule 2/2024 bietet in Heft 2/2024 einen Ausschnitt aus der aktuellen Forschung: https://lnkd.in/dkv6t4SE #Mehrsprachigkeit #SprachlicheVielfalt #Integration #Bildung #Schule #Diversität
Zum Anzeigen oder Hinzufügen von Kommentaren einloggen
-
Tuesdays for Education am 14.5. zum Thema Sprachenvielfalt Für eine erfolgreiche Schullaufbahn, Chancengleichheit und gesellschaftliche Teilhabe sind Basiskompetenzen wie Lesen von größter Bedeutung. Die Sonderauswertung der Internationalen Grundschul-Lese-Untersuchung 2021 (IGLU) zeigt, dass für jedes vierte Grundschulkind Deutsch nicht die Muttersprache ist. Kinder, die erst in der Schule Deutsch gelernt haben, weisen besonders hohe Kompetenzrückstände auf. Auch die Verteilung der Zuwanderungszeitpunkte weist auf den Bedarf an unterschiedlichen Sprachförderkonzepten hin. Im Deutschunterricht von fast der Hälfte der Grundschüler*innen werden Kinder mit Deutsch als Zweit- oder Fremdsprache nie oder nur selten gezielt gefördert. Die heterogene Schülerschaft benötigt unterschiedliche Förderangebote, die jedoch häufig noch nicht ausreichend bestehen. Weitere Informationen finden Sie in der Pressemeldung und im Kurzbericht unter: https://lnkd.in/epBg2pWb Technische Universität Dortmund #IGLU #PIRLS #TfE #Sprachenvielfalt #Schule #Chancengleichheit #Teilhabe #Basiskompetenzen #Lesen #Grundschule #Zuwanderung #Migration #Sprachförderung
Zum Anzeigen oder Hinzufügen von Kommentaren einloggen
-
Das, BEFaN- Netzwerk setzt sich aktiv für die Anerkennung und Förderung von Mehrprachigkeit in Kitas und Schulen ein . ‼️Im Jahr 2021 wurde der Paragraph 15 des Berliner Schulgesetzes geändert., der nun besagt , dass die Herkunftsprachen [ Erstprachen] in den Berliner Schulen gefördert werden soll. ➡️ Wir möchten die Umsetzung dieses Rechts unterstützen. Ein erster Schritt sollte die Erfassung der Erstsprachen sein , was bisher noch nicht erfolgt ist . ➡️ In Berlin gibt es derzeit Erstsprachenunterricht in sechs Sprachen, was im Vergleich zu anderen Bundesländern relativ wenig ist. In Nordrhein-Westfalen gibt es beispielsweise Erstsprachenunterricht in 30 Sprachen. Zudem gibt es Europaschulen, jedoch nur in den westlichen Bezirken. Der Bedarf ist jedoch deutlich höher. ‼️Möchten Sie zur Förderung der Mehrsprachigkeit in Schulen un Kitas beitragen ? Dann nehmen Sie an unserer Elternumfrage teil. Ihre Meinung zählt! ➡️ Ziel dieser Umfrage ist es, den Informationsstand der Eltern zur Mehrsprachigkeitsförderung zu identifizieren und die Bedarfe der mehrsprachigen Kinder zu erfassen, und zur Förderung der Mehrsprachigkeit beizutragen Unterstützen Sie uns dabei, den Prozess der Förderung von Mehrsprachigkeit zu beschleunigen. Teilen Sie uns Ihre Erfahrungen und Meinungen mit! Herzlichen Dank für die Unterstützung! Link zur Umfrage: https://lnkd.in/eScu7xc3
Zum Anzeigen oder Hinzufügen von Kommentaren einloggen
-
Mindestens 4.000 zusätzliche Lehrende für Deutsch als Fremdsprache #DAF werden weltweit gebraucht. Denn für interessierte #Fachkräfte und Studierende sind Sprachkenntnisse der Schlüssel zur Integration. Nur gut geschulte Lehrende in den Herkunftsländern können hier effektiv Abhilfe schaffen. Das thematisierte eine zweitägige Fachtagung in Berlin: „Keine Fachkräfte ohne Lehrkräfte“ - lesen Sie hier warum Deutschlehrende Schlüsselfiguren sind: https://lnkd.in/eda_SidN
Sprachpolitik
goethe.de
Zum Anzeigen oder Hinzufügen von Kommentaren einloggen
-
In diesem Gastbeitrag in der Zeit fordert Constanze Niederhaus, Professorin für DaZ und Mehrsprachigkeit an der Uni Paderborn, Deutsch als Fremdsprache bzw. Deutsch als Zweitsprache flächendeckend als Lehramtsfach an deutschen Universitäten einzuführen. Mehr Qualität in der Branche und mehr Wertschätzung für professionellen Fremdsprachenunterricht finde ich gut. Über den Weg dahin sollten wir vielleicht etwas mehrdimensionaler nachdenken: Ich persönlich zum Beispiel habe mir meine DaF/DaZ-Expertise nicht über universitäre Ausbildung aufgebaut, sondern in einer Kombination aus learning on the job, Weiterbildung und Selbststudium. Es gibt Uni-Absolvent*innen, die es besser machen als ich, und es gibt Uni-Absolvent*innen, die es schlechter machen. Wie seht ihr das, DaZ-Bubble? https://lnkd.in/dV6wcfKg
DaZ-Unterricht für geflüchtete Kinder: Bringt ihnen Deutsch bei – und zwar richtig!
zeit.de
Zum Anzeigen oder Hinzufügen von Kommentaren einloggen
-
Wie gehen Schulen und Lehrkräfte mit der Mehrsprachigkeit ihrer Schülerinnen um? Welchen Mehrwert haben dabei die Herkunftssprachen? Warum ist es wichtig, dass Lehrkräfte für die verschiedenen Aspekte des mehrsprachigen Habitus von Familien sensibilisiert werden? Welchen Stellenwert gibt es, wenn Lehrkräfte selbst einen mehrsprachigen Hintergrund haben oder im Ausland gelebt haben? Diese und ähnliche Fragen stellen wir uns im Rahmen unseres Tonga Schools Projekts und sprechen mit Schulen, sowie auch mit Familien im Rahmen von Interviews, um wichtige Einblicke in die Praxis und in die Bedarfslage zu bekommen. Erste Erkenntnisse liegen bereits vor. Und was denken Sie? Wie geht Ihre Grundschule mit der gelebten #Mehrsprachigkeit um? Wir freuen uns, wenn Sie Ihre Erfahrungen mit uns teilen. Gerne Kontakt aufnehmen unter info@imib-freiburg.de #mehrsprachigkeit #bildungsgerechtigkeit #grundschulen #elternarbeit #diversität #inklusion A.P.A.M. - Assocation pour la Promotion et l'Avancement du Multilinguisme - (aka Multilingual Café) Isabelle Barth - O'Neill Nikoleta Wittmer Miglena Hristozova IMIB - Initiative für Mehrsprachigkeit und interkulturelle Bildung e.V. IFALL Charlotte Elisha Meletli Fundación Red Incola Laura González Alonso-Lasheras UCLan Cyprus Antri Kanikli
Zum Anzeigen oder Hinzufügen von Kommentaren einloggen
-
🗣 Fremdsprachen "au revoir" "goodbye" oder "tschüss" in der Volksschule? Zu dieser Frage läuft grad eine mediale Diskussion und ich durfe mich äussern. Ich bin überzeugt, wir können nicht genug früh versuchen, Kindern Sprachen zu vermitteln. Wichtig ist dabei, dass wir sie nicht überfordern! Englisch ist später im Job ein "must have" und Französisch gehört zu unserem Land und unserer Identität. Es ist eine unserer Stärken, dass wir Vielsprachig sind. (wie oft werden wir im Ausland darauf angesprochen mit "german part oder french-part" 😁). Wir haben eine starke Volksschule und über diese können wir auch eine gewisse #Chancengerechtigkeit herstellen. Wenn wir den Zugang zu Sprachen weiterhin für alle in der Volksschule ermöglichen, erhöhen wir so auch die Chancen für viele Kinder, dass sie ihre Berufs-Karrieren anpacken. Und das hilft doch der Wirtschaft und unserem Kanton bzw. Land am meisten. Mehr dazu gibt es hier: https://lnkd.in/e7UxUhsp P.S natürlich können wir immer über die Weiterentwicklung des Bildungssystems und auch die Vermittlung von Inhalten im Unterricht diskutieren, da bin ich immer dafür zu haben! #bildungspolitik #gedanke #entwicklung #fachkräfte #zukunft #bildung #education
Abschaffung von Frühfranzösisch und -englisch: Das sagen Luzerner Akteurinnen und Akteure
luzernerzeitung.ch
Zum Anzeigen oder Hinzufügen von Kommentaren einloggen
-
Während vor 20 Jahren noch ganz klar gefordert wurde, dass Deutschunterricht möglichst einsprachig verlaufen sollte, gehen die Ergebnisse der Forschung heute in die Richtung, dass es den Lerneffekt fördert, Herkunftssprachen oder andere Sprachkenntnisse in den Lernprozess einzubeziehen. Schülerinnen und Schüler können ihr gesamtes intellektuelles und kommunikatives Repertoire viel besser einbringen, wenn man ihnen gestattet, alle Quellen anzuzapfen. Auch der Wissenserwerb scheint davon zu profitieren. "Translanguaging" vertritt die These, dass es in unseren Köpfen keine klare Abgrenzung zwischen Sprachen gibt. Mehr dazu in unserem neuen Artikel auf Magazin Sprache: https://lnkd.in/eYcYUdgd
Zum Anzeigen oder Hinzufügen von Kommentaren einloggen
533 Follower:innen