DÉFINITIVEMENT

DÉFINITIVEMENT

Voilà un adverbe dont je souhaite rétablir définitivement le bon usage. Car, en l'état, il est définitivement source de confusion !

Selon vous, laquelle de ces deux phrases est incorrecte ?

Pour le savoir, essayons de remplacer « définitivement » par un synonyme.

Dans la première phrase, cela pourrait donner : « C’est pour cela que je souhaite rétablir une fois pour toutes son bon usage ». Cet adverbe signifie donc « de manière définitive ». Notez qu’il est construit sur le radical de l’adjectif « définitif ». En français, « définitivement » revêt une notion de temps.

Dans la seconde phrase, si l'on remplace « définitivement » par « à jamais » ou « pour toujours », on obtient une phrase au sens très confus. Mais pourquoi donc ?

Et bien tout simplement parce que dans ce cas, il est utilisé selon l’usage de son cousin anglais definitely. Cet adverbe grand-breton n’a absolument pas le même sens que son cousin français. Il sert à appuyer, à renforcer une phrase affirmative au même titre que « absolument » ou « vraiment ». « Cet adverbe est vraiment source de confusion ! »

C'est donc la seconde phrase qui était incorrecte en français.

Alors attention, ne mélangez pas les deux langues et utilisez « définitivement » à bon escient.

Watch your French !

Identifiez-vous pour afficher ou ajouter un commentaire

Plus d’articles de Christine Laugier

  • La traductrice et les beaux-livres, un conte de Noël

    La traductrice et les beaux-livres, un conte de Noël

    Pour entrer doucement dans l'esprit de Noël, je vous invite à découvrir ici un joli conte de saison : celui de la…

    1 commentaire
  • CLUSTER

    CLUSTER

    Après le mot Covid, je vous invite à décrypter le terme « cluster » dont la diffusion dans notre langage courant a été…

    2 commentaires
  • LE ou LA COVID ?

    LE ou LA COVID ?

    Avant de nous pencher sur la question du genre de ce mot devenu si familier, revenons un instant sur le vocable utilisé…

  • IMPACTER

    IMPACTER

    L’impact de ce mot sur la langue française est aujourd’hui indéniable mais sa signification et son étymologie sont plus…

    5 commentaires
  • ADRESSER

    ADRESSER

    « Dans cet article, nous adresserons la question des mauvais usages de la langue française ». Tout un programme, me…

    1 commentaire
  • DÉCEPTIF

    DÉCEPTIF

    La semaine dernière, sur les ondes de France Inter, un jeune influenceur déclarait : « Ça a été vraiment très déceptif…

    7 commentaires
  • PARTAGER

    PARTAGER

    Aujourd’hui, sur les réseaux sociaux ou professionnels, des tas de personnes me partagent gentiment leurs conseils…

    1 commentaire
  • Quand la musique est bonne 🎶 🎸 🎤

    Quand la musique est bonne 🎶 🎸 🎤

    La rituelle fête de la musique n'a pas eu cette année sa saveur habituelle, faite d'insouciance, de légèreté et de…

    5 commentaires
  • Traduire en mode confiné

    Traduire en mode confiné

    Dès les premiers jours du confinement, de nombreux traducteurs ont partagé sur les réseaux sociaux ou dans la presse…

  • Confinez-vous et prenez soin de vos écrits

    Confinez-vous et prenez soin de vos écrits

    Parce qu'en période normale, vous n'avez jamais le temps de vous poser 3 minutes pour réfléchir à vos contenus et à…

Autres pages consultées

Explorer les sujets