Hi,
登出
你還沒有通知

獨舞

pufrh6bv3fqdw806h2aycast832mai

《她們在移動的世界中寫作》:李琴峰書寫女同志的跨國飄浪——就算逃得出台灣,也逃不出自己的人生

文學 精選書摘

同性戀者的跨國飄浪之所以是「飄浪」,正是因為無法像異性戀者在異地安身落地,另起爐灶。面對長久存在於世界各地不同社會共有的種種歧視、誤解、與刻板印象,同志只能永遠在路途上飄浪。

Glad lady jumps at the beach during sunset

李琴峰《獨舞》小說選摘:妳就是那時注意到,自己只能喜歡女生的?

藝文 精選書摘

「就算是現在,當我一想起台北的天空,眼前浮現的總是一片灰色陰沉的景象。有天上班途中在等紅綠燈時,我抬頭看了看天空,突然有了個想法——我還要看這片陰沉的天空看上個二、三十年嗎?」

Ballerina in silhouette in a red sunset dance alone

李琴峰《獨舞》導讀:今日的女同志和憂鬱症病友可以怎樣跳舞?

藝文 精選書摘

《獨舞》描述形形色色、散置各國的女同志和憂鬱症病友,有些仍然躲在洞中,有些出洞相互取暖,有些脫胎換骨。雖然她們都是獨舞者,但是她們也勇於嘗試其他生命選擇,例如眾愛。

  翻译: