歌德
《文學覺醒》:村上春樹在《挪威的森林》故事四分之三處安插《車輪下》的隱喻,是什麼意思?
作者以其豐厚的人文素養,列出從古典時代、中世紀、文藝復興時期,到近代法語、德語、俄語、英語的推薦經典文學作品推薦,為21世紀讀者提供一個清晰而永恆的文學閱讀指南。
歌德《少年維特的煩惱》:這本書對特定年齡層的青年,直到今天還像當時一樣有影響力
本書為半自傳性的書信體小說。歌德受到自己無果的兩段戀情啟發,用不到四週的時間寫畢,於一七七四年秋天在萊比錫書籍展覽會上發表,立即成了暢銷書,造成當時年輕人的「維特瘋」,甚至引起宗教、政治界人士反彈。然而,本書無疑是德國浪漫主義文學的代表作,深深影響後續的德國文學與文化。
台南開城四百週年:熱蘭遮城與新阿姆斯特丹,近代世界的殖民與啓蒙
如果滿清政府征服台灣是一件殖民行爲,那麽歷史的確是對台灣開了一個玩笑:對於「開山撫番」、開設亞洲第一條鐵路的沈葆楨和劉銘傳等人,他們的世界觀雖然已經有所開化。可惜中國缺乏科學革命和啓蒙運動的歷史背景,所以沒有能系統地產生對現代國家「主權」的深刻思考,只能沉淪在儒家道德思想裡面。
我在德國威瑪:燦爛的藝術之都,有著與台灣相似的歷史傷痕
台灣目前的民主政治也非常脆弱,正如美國史學家韋茲所言:「威瑪的歷史向我們昭示,社會如缺乏共識,就無法建立一套(價值)觀念以及產生權威的團隊,那將是危險的。」讀到他精確分析民主體制的挫敗成因,與今日台灣意識形態的分裂那麼相近,實在讓人為台灣擔憂。
《大文豪的童話》導讀:這些大作家們已為我們示範,童話創作其實大有可為
寫的是童話,自然必須恪遵若干童話的規則。但「法豈為我輩而設」?規行矩步豈不讓大作家也落了俗套。他們才是真正的文學立法者,文類的解放者,不斷在拓展和界定既有的疆域與意涵。
王溢嘉《新編古典今看》:《子不語》更可能是對儒家思想的反動
在儒家憂患意識的籠罩下,豪邁不拘之士進德修業之餘,心仍有所未盈,意猶有所不盡,於是另闢蹊徑,「采掇異聞,時做筆記」,正所以借此宣洩鬱積於他們心中的宗教感情和幽暗意識也!