Hi,
登出
你還沒有通知

納尼亞傳奇

240412_interview_with_lee

【專訪】新版《魔戒》譯者李函:住在中土世界的考證者,將托爾金這些故事再次忠實地轉譯

出版《哈比人》及《魔戒》時,托爾金在書中把自己定位為譯者,將發生在中土世界的故事譯為英文,而事實上,那些中土世界的文字語言,全是托爾金以其語言學專業,從不同神話與古文字中查考轉化而來;某方面說來,待在中土世界的李函做了類似的事——考證關於托爾金創作時的種種細節,為的是將這些故事,再次忠實地轉譯。

40823171074_f6590d25c4_k

看得到吃不到──小說裡那些食物嚐起來到底什麼味道?

以下五本書有滿滿的美食,再順手附上國外讀者對書中食物的奔放想像。沒錢吃大餐的話,就靠著作者們的想像力將就一下吧。

181219_fictional_food-1140x600

看得到吃不到──小說裡那些食物嚐起來到底什麼味道?

以下五本書有滿滿的美食,再順手附上國外讀者對書中食物的奔放想像。沒錢吃大餐的話,就靠著作者們的想像力將就一下吧。

1lionBriton_Rivière_-_Una_and_the_Lion

英國人迷戀獅子傳統:窮人帶「死貓」看獅子不收費

動物 王陽翎

表面上,雄獅威猛無比,被譽為「萬獸之王」,為何作者指歷史上的英王借用獅子形象並不真實,最符合的形容可能應稱為「表面風光,一時霸氣」,反之,《綠野仙蹤》回歸心靈的創作詮釋,是有史以來最「正能量」的比喻?

1lionBriton_Rivière_-_Una_and_the_Lion

英國人戀獅傳統:英王建「獅塔」是為了把來賓嚇至「屁滾尿流」

動物 王陽翎

表面上,雄獅威猛無比,被譽為「萬獸之王」,為何作者指歷史上的英王借用獅子形象並不真實,最符合的形容可能應稱為「表面風光,一時霸氣」,反之,《綠野仙蹤》回歸心靈的創作詮釋,是有史以來最「正能量」的比喻?

經典電影點點名,邊回憶邊學台詞中的實用英文

從四部經典電影對白學實用英文

有沒有哪些電影就算已經看過很多次,但只要轉到西洋電影頻道看到正在播,還是忍不住把它看完而且覺得津津有味,每一部都是陪著我們長大的啊!一起邊回憶邊學台詞中的實用英文。

經典電影點點名,邊回憶邊學台詞中的實用英文

四部經典電影點點名,邊回憶邊學台詞中的實用英文

有沒有哪些電影就算已經看過很多次,但只要轉到西洋電影頻道看到正在播,還是忍不住把它看完而且覺得津津有味,每一部都是陪著我們長大的啊!一起邊回憶邊學台詞中的實用英文。

RTR3809P

研究:英國人謊稱讀完的書,其實只是看了其電影

藝文 Abby Huang

報導指出,18到24歲的年輕人裡,就有近六成的人承認,自己吹牛閱讀的數量以及讀書的種類。而其中,年輕人又最愛誇口讀過托爾金(JRR Tolkien)的《魔戒》,但其實他們只看過彼得‧傑克森(Peter Jackson)執導的魔戒電影。

世界閱讀日

沒時間看書?英國人謊稱讀完的書,其實只是看了電影

藝文 Abby Huang

報導指出,18到24歲的年輕人裡,就有近六成的人承認,自己吹牛閱讀的數量以及讀書的種類。而其中,年輕人又最愛誇口讀過托爾金(JRR Tolkien)的《魔戒》,但其實他們只看過彼得‧傑克森(Peter Jackson)執導的魔戒電影。

A tourist poses in front of a bronze statue of the late kung fu legend Bruce Lee on the waterfront of Hong Kong

跟著電影去旅行大受歡迎,但要小心過度電影觀光化的危機

生活 巷仔口社會學

電影作為一種快速化與全球化的文化產業,也是一種快速遺忘的產業,一時熱度的電影觀光,時常凸顯觀光對在地的負面衝擊。

不只是巷弄裡一家書店:42年的堅持,讓沒錢的人也能買好書

不只是巷弄裡一家書店:42年的堅持,讓沒錢的人也能買好書

影片 吳象元

水準是愛書人不斷重返的秘密基地,除了老闆的健談遠近馳名,最有名的還是這個稱號:「全國最便宜的書店」。

  翻译: