「証拠」のSNS、でたらめ翻訳 ベラルーシ日本人拘束、番組に疑問

有料記事ウクライナ情勢

[PR]

 ベラルーシで拘束された中西雅敏さんに関する特別番組が5日、ベラルーシ国営テレビで放映された。「日本の国家公安委員会」の指示でスパイ活動をしたと主張しているが、証拠とする日本語のSNS投稿が、翻訳のロシア語は内容が違っているなどずさんな点が目立ち、正確さに疑問符がついた。

 番組名は「東京からの『サムライ』の失敗」。それによると、中西さんは2018年にベラルーシ南東部のホメリに移り住んだ。ウクライナとの国境付近に頻繁に出かけ、鉄道や橋などの写真を撮影し、軍事情報を収集したという。ベラルーシから出国直前の7月に国家保安委員会(KGB)が拘束したとしている。

 映像の中で、中西さんは手錠をかけられて駅などで状況を説明。「写真は国家公安委員会に渡そうと思った」とし、「これは犯罪だ」と罪を認める様子も放送された。

■「企業進出の話」が「スパイ…

この記事は有料記事です。残り540文字有料会員になると続きをお読みいただけます。

【初トクキャンペーン】有料記事読み放題!スタンダードコースが今なら2カ月間月額100円!詳しくはこちら

ウクライナ情勢 最新ニュース

ウクライナ情勢 最新ニュース

ロシアのウクライナ侵攻に関する最新のニュース、国際社会の動向、経済への影響などを、わかりやすくお伝えします。[もっと見る]